hiszpańsko » niemiecki

pepazo [peˈpaθo] RZ. r.m. LatAm

1. pepazo:

(Stein)wurf r.m.
Schuss r.m.
Schlag r.m.
Stoß r.m.

2. pepazo (mentira):

Lüge r.ż.

peñazo [peˈɲaθo] RZ. r.m.

1. peñazo pot. (persona inoportuna y pesada):

Nervensäge r.ż.

2. peñazo (pedrada):

Steinwurf r.m.

pezón [peˈθon] RZ. r.m.

1. pezón BOT.:

Stiel r.m.

2. pezón (de mujer):

Brustwarze r.ż.

3. pezón (de animal):

Zitze r.ż.

bezo [ˈbeθo] RZ. r.m.

1. bezo (labio abultado):

dicke Lippe r.ż.

2. bezo (de una herida):

wildes Gewebe r.n.

rezo [ˈrreθo] RZ. r.m.

1. rezo (el rezar):

Beten r.n.

2. rezo (oración):

Gebet r.n.

atrezo, atrezzo [aˈtreθo] RZ. r.m. TEATR

pezpalo [peθˈpalo] RZ. r.m. GASTR.

pedrizo (-a) [peˈðriθo, -a] PRZYM.

pechazo [peˈʧaθo] RZ. r.m. Amer. Poł. pot.

pestazo [pesˈtaθo] RZ. r.m. pot.

pencazo [peŋˈkaθo] RZ. r.m.

peinazo [pei̯ˈnaθo] RZ. r.m.

pelmazo (-a) [pelˈmaθo, -a] RZ. r.m. (r.ż.) przen. pot. (pesado)

pezote [peˈθote] RZ. r.m. ZOOL.

pezuña [peˈθuɲa] RZ. r.ż.

1. pezuña:

Klaue r.ż.
Huf r.m.

2. pezuña pl pot. (de persona):

pereza [peˈreθa] RZ. r.ż.

1. pereza (gandulería):

Faulheit r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina