hiszpańsko » niemiecki

I . poseer [poˈser/poseˈer] niereg. como leer CZ. cz. przech.

3. poseer (sexualmente):

4. poseer (idioma):

II . poseer [poˈser/poseˈer] niereg. como leer CZ. cz. zwr.

poseer poseerse:

postrer (-a) [posˈtrer] PRZYM., postrero [posˈtrero, -a] PRZYM.

postre [ˈpostre] RZ. r.m.

I . poseso (-a) [poˈseso, -a] PRZYM.

II . poseso (-a) [poˈseso, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

poseso (-a)
Besessene(r) r.ż.(r.m.)

posesor(a) [poseˈsor(a)] RZ. r.m.(r.ż.)

posesor(a)
Besitzer(in) r.m. (r.ż.)
posesor(a)
Inhaber(in) r.m. (r.ż.)

II . poseído (-a) [poseˈiðo, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

I . posar [poˈsar] CZ. cz. nieprzech.

1. posar (reposar):

2. posar (modelo):

3. posar (hospedarse):

II . posar [poˈsar] CZ. cz. przech.

2. posar (carga):

posón [poˈson] RZ. r.m. (asiento)

Sitz r.m.

I . postrar [posˈtrar] CZ. cz. przech.

1. postrar (derribar):

2. postrar (humillar):

3. postrar (debilitar):

II . postrar [posˈtrar] CZ. cz. zwr. postrarse

1. postrar (arrodillarse):

2. postrar (perder las fuerzas):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina