hiszpańsko » niemiecki

I . sanar [saˈnar] CZ. cz. nieprzech. (persona)

II . sanar [saˈnar] CZ. cz. przech. (dolencia, herida)

sano (-a) [ˈsano, -a] PRZYM.

4. sano +estar:

sano (-a) (no roto)
sano (-a) (taza)
sano (-a) (taza)

saña [ˈsaɲa] RZ. r.ż.

1. saña (ira):

Wut r.ż.

I . santo (-a) [ˈsan̩to, -a] PRZYM.

2. santo (planta):

santo (-a)

3. santo (inviolable):

santo (-a)

II . santo (-a) [ˈsan̩to, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

1. santo REL.:

santo (-a)
Heilige(r) r.ż.(r.m.)

2. santo (fiesta):

santo r.m.
Namenstag r.m.

3. santo (imagen):

santo (-a)
(Heiligen)bild r.n.

5. santo pot. (persona muy buena):

san [san] PRZYM.

san → santo

Zobacz też santo

II . santo (-a) [ˈsan̩to, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

1. santo REL.:

santo (-a)
Heilige(r) r.ż.(r.m.)

2. santo (fiesta):

santo r.m.
Namenstag r.m.

3. santo (imagen):

santo (-a)
(Heiligen)bild r.n.

5. santo pot. (persona muy buena):

San Marino [sanmaˈrino / sammaˈrino] RZ. r.m.

San Vicente y las Granadinas RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina