hiszpańsko » niemiecki

timbre [ˈtimbre] RZ. r.m.

2. timbre (sonido) t. MUZ.:

Timbre r.n.
Klangfarbe r.ż.

4. timbre (renta):

6. timbre (de un escudo):

tiemblo [ˈtjemblo] RZ. r.m. BOT.

tiemple [ˈtjemple] RZ. r.m. Chil

1. tiemple (amor):

Liebe r.ż.

2. tiemple (pasión):

Leidenschaft r.ż.

mimbre [ˈmimbre] RZ. r.m.

2. mimbre (ramita):

Weidenrute r.ż.

3. mimbre (arbusto):

Korbweide r.ż.

cimbre [ˈθimbre] RZ. r.m.

tambre [ˈtambre] RZ. r.m. Col

I . fiambre [fiˈambre] PRZYM.

1. fiambre GASTR.:

II . fiambre [fiˈambre] RZ. r.m.

1. fiambre GASTR.:

Wurstwaren r.ż. pl

2. fiambre pot. (cadáver):

Leiche r.ż.

3. fiambre Arg (fiesta):

tiempla [ˈtjempla] RZ. r.ż. Col

hambre [ˈambre] RZ. r.ż. (con artículo masculino en el singular)

2. hambre (de la población):

Hungersnot r.ż.

azumbre [aˈθumbre] RZ. r.m. o r.ż.

olambre [oˈlambre] RZ. r.m., olambrilla [olamˈbriʎa] RZ. r.ż.

alumbre [aˈlumbre] RZ. r.m. CHEM.

Alaun r.m.
alumbre de pluma GÓRN.
Federalaun r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina