hiszpańsko » niemiecki

tintero [tin̩ˈtero] RZ. r.m.

1. tintero (recipiente):

Tintenfass r.n.

2. tintero (de máquina de escribir):

Farbwerk r.n.

tinte [ˈtin̩te] RZ. r.m.

1. tinte (teñidura):

Färben r.n.

2. tinte (colorante):

3. tinte (tintorería):

Reinigung r.ż.

tintar [tin̩ˈtar] CZ. cz. przech.

tincar <c → qu> [tiŋˈkar] CZ. cz. przech.

1. tincar Chil (presentir):

2. tincar Arg, Chil (bola, pelota):

tintura [tin̩ˈtura] RZ. r.ż.

1. tintura (tinte):

Färben r.n.

2. tintura (colorante):

3. tintura (maquillaje):

Schminke r.ż.

4. tintura MED. (solución):

Tinktur r.ż.

scanner [esˈkaner] RZ. r.m. t. INF.

tinelo [tiˈnelo] RZ. r.m.

tintín [tin̩ˈtin] RZ. r.m.

II . teñir [teˈɲirse] niereg. como ceñir CZ. cz. zwr. teñirse

tinta [ˈtin̩ta] RZ. r.ż.

1. tinta (para escribir):

Tinte r.ż.
Tusche r.ż.
tinta de imprenta DRUK.
Druckfarbe r.ż.

2. tinta (de calamar):

Tinte r.ż.

3. tinta (color):

Farbton r.m.
a dos tintas DRUK.

4. tinta (vino):

Wein r.m.

tingo [ˈtiŋgo] Mex

tinga [ˈtiŋga] RZ. r.ż. Mex (alboroto)

Remmidemmi r.n. pot.

tinaja [tiˈnaxa] RZ. r.ż.

tingas [ˈtiŋgas] RZ. r.ż. pl Guat

1. tingas (molestias):

Störungen r.ż. pl

2. tingas (inconvenientes):

tinoso (-a) [tiˈnoso, -a] PRZYM. Col, Ven

tinaco [tiˈnako] RZ. r.m. AmC, Mex

tindío [tin̩ˈdio] RZ. r.m. Peru ZOOL.

tinapá [tinaˈpa] RZ. r.m. Fili

I . cerner <e → ie> [θerˈner] CZ. cz. przech.

1. cerner (cribar):

II . cerner <e → ie> [θerˈner] CZ. cz. bezosob. (llover)

tintear cz. nieprzech. Col pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina