hiszpańsko » niemiecki

toca2 [ˈtoka] RZ. r.m. i r.ż.

Namensvetter(in) r.m. (r.ż.)

koch [kox] RZ. r.m. MED.

tojo [ˈtoxo] RZ. r.m. BOT.

II . todo1 [ˈtoðo] PRZYSŁ. pot.

III . todo1 [ˈtoðo] RZ. r.m. sin pl.

2. todo (de una charada):

tozo (-a) [ˈtoθo, -a] PRZYM.

tono [ˈtono] RZ. r.m.

1. tono (altura del sonido):

Tonlage r.ż.

2. tono (señal):

Ton r.m.
Warnton r.m.
Herztöne r.m. pl
Dauerton r.m.
tono de marcar TELEK.

7. tono (tonicidad):

Tonus r.m.

8. tono (tonada):

Weise r.ż.

9. tono MUZ. (modo):

Tonart r.ż.
Dur-/Molltonart r.ż.

10. tono pot. (categoría):

Klasse r.ż.

tobo [ˈtoβo] RZ. r.m. Ven (cubo)

Eimer r.m.

tonó [toˈno] RZ. r.m. CRi

topo [ˈtopo] RZ. r.m.

1. topo (roedor, espía):

Maulwurf r.m.

2. topo pot. (que ve poco):

3. topo pot. (persona torpe):

Tölpel r.m.

4. topo POLIT. (persona que vive oculta):

Maulwurf r.m.

5. topo (infiltrado):

Spion r.m.

6. topo (reo que construye túneles):

7. topo (lunar):

Tupfen r.m.

8. topo Col (pendiente):

Ohrring r.m.

tomo [tomo] RZ. r.m.

2. tomo pot. (zwr.):

de tomo y lomo pot.

ton [ton] pot.

tol [tol] RZ. r.m. AmC

1. tol (calabaza):

tol

2. tol (jícara):

tol

top <tops> [top ] RZ. r.m.

topi [ˈtopi] RZ. r.m. ZOOL.

toña [ˈtoɲa] RZ. r.ż.

1. toña (juego):

2. toña pot. (golpe):

Schlag r.m.

3. toña pot. (paliza):

Prügel r.m. pl

4. toña pot. (borrachera):

Suff r.m.

5. toña reg. (pan):

toba [ˈtoβa] RZ. r.ż.

1. toba (piedra):

Kalkstein r.m.
Tuff(stein) r.m.

2. toba (sarro):

Zahnstein r.m.

3. toba (capa):

Belag r.m.

4. toba BOT.:

Eselsdistel r.ż.
toto r.m. ANAT. Hiszp. pot.
Muschi r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina