hiszpańsko » niemiecki

vertedor [berteˈðor] RZ. r.m.

1. vertedor (desagüe):

Ablauf r.m.
Abfluss r.m.

2. vertedor (cuchara):

3. vertedor NAUT.:

vertebral [berteˈβral] PRZYM. ANAT.

vertebrar [berteˈβrar] CZ. cz. przech.

2. vertebrar (apoyar):

verticidad [bertiθiˈðað ] RZ. r.ż. FIZ.

1. verticidad (capacidad de girar):

Drehbarkeit r.ż.

2. verticidad (capacidad de moverse):

I . pertrechar [pertreˈʧar] CZ. cz. przech.

vereda [beˈreða] RZ. r.ż.

1. vereda (sendero):

(Trampel)pfad r.m.
Weg r.m.

2. vereda LatAm (acera):

Gehsteig r.m.

I . vertical [bertiˈkal] PRZYM.

II . vertical [bertiˈkal] RZ. r.ż.

vértebra [ˈberteβra] RZ. r.ż. ANAT.

vertiente [berˈtjen̩te] RZ. r.ż.

2. vertiente:

Seite r.ż.
Aspekt r.m.
Ansicht r.ż.

3. vertiente And, CSur, Mex (fuente):

Fontäne r.ż.

vertebrado2 (-a) [berteˈβraðo, -a] PRZYM. ANAT.

verticalidad [bertikaliˈðað ] RZ. r.ż.

1. verticalidad (posición):

2. verticalidad (dirección):

vertibilidad [bertiβiliˈðað ] RZ. r.ż.

pertrechos [perˈtreʧos] RZ. r.m. pl

II . verter <e → ie> [berˈter] CZ. cz. nieprzech.

vertido [berˈtiðo] RZ. r.m.

2. vertido pl (residuos):

Abfälle r.m. pl

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina