niderlandzko » niemiecki

na·me·ten <mat na, h. nagemeten> [nametə(n)] CZ. cz. przech.

amen [amə(n)] RZ. r.n. geen l.mn.

ambts·eed <ambts|eden> [ɑm(t)set] RZ. r.m.

amb·te·na·rij [ɑmtənarɛi] RZ. r.ż. geen l.mn.

1. ambtenarij (bureaucratie):

Bürokratie r.ż.

2. ambtenarij (ambtenaren):

Beamtentum r.n.

ambt·ge·noot <ambtge|noten> [ɑmtxənot] RZ. r.m.

ambt·ge·no·te RZ. r.ż.

ambtgenote forma żeńska od ambtgenoot

Zobacz też ambtgenoot

ambt·ge·noot <ambtge|noten> [ɑmtxənot] RZ. r.m.

am·bi·tie <ambitie|s> [ɑmbi(t)si] RZ. r.ż.

be·amb·te <beambte|n, beambte|s> [bəɑmtə] RZ. r.m. en r.ż.

Beamte(r) r.ż. (r.m.)
Angestellte(r) r.ż. (r.m.)

ama·teur <amateur|s> [amatør] RZ. r.m.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski