niderlandzko » niemiecki

in·ge·schre·ven [ɪŋɣəsxrevə(n)] PRZYM.

2. ingeschreven wisk.:

aan·ge·scho·ten [aŋɣəsxotə(n)] PRZYM.

wan·ge·stal·te <wangestalte|n, wangestalte|s> [wɑŋɣəstɑltə] RZ. r.ż.

on·ge·schikt [ɔŋɣəsxɪkt] PRZYM.

2. ongeschikt (niet prettig in de omgang):

ge·scha·pen CZ.

geschapen volt. deelw. van scheppen¹, scheppen²

Zobacz też scheppen , scheppen

schep·pen2 <schepte, h. geschept> [sxɛpə(n)] CZ. cz. przech.

2. scheppen (tot zich nemen):

4. scheppen (opnemen en verplaatsen, opvangen):

ge·schar·rel [ɣəsxɑrəl] RZ. r.n. geen l.mn.

maan·ge·stal·te <maangestalte|n> [maŋɣəstɑltə] RZ. r.ż.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski