niderlandzko » niemiecki

ge·reed·heid [ɣərethɛit] RZ. r.ż. geen l.mn.

be·kend·heid [bəkɛnthɛit] RZ. r.ż. geen l.mn.

mo·gend·heid <mogend|heden> [moɣənthɛit] RZ. r.ż.

ge·zind·heid <gezind|heden> [ɣəzɪnthɛit] RZ. r.ż.

2. gezindheid (politieke partij):

Gesinnung r.ż.

ver·deeld·heid [vərdelthɛit] RZ. r.ż. geen l.mn.

goed·heid <goed|heden> [ɣuthɛit] RZ. r.ż.

1. goedheid (braafheid, rechtschapenheid):

Güte r.ż.
Herzensgüte r.ż.

2. goedheid (zachtheid):

Güte r.ż.

4. goedheid (toegeeflijkheid):

Güte r.ż.

5. goedheid (genade (van God)):

Gnade r.ż.
Güte r.ż.

be·reid·heid [bərɛithɛit] RZ. r.ż. geen l.mn.

voor·ko·mend·heid [vorkomənthɛit] RZ. r.ż. geen l.mn.

mee·do·gend·heid RZ. r.ż.

meedogendheid → medelijden

Zobacz też medelijden

me·de·lij·den [medəlɛidə(n)] RZ. r.n. geen l.mn.

wel·spre·kend·heid [wɛlsprekənthɛɪt] RZ. r.ż. geen l.mn.

1. welsprekendheid (het welsprekend zijn):

Beredsamkeit r.ż.

2. welsprekendheid SZT.:

Redekunst r.ż.

3. welsprekendheid form. (leer):

Rhetorik r.ż.

al·we·tend·heid [ɑlwetənthɛɪt] RZ. r.ż. geen l.mn.

on·we·tend·heid [ɔnwetənthɛit] RZ. r.ż. geen l.mn.

2. onwetendheid (onkunde):

Unkenntnis r.ż.

breed·heid <breed|heden> [brethɛɪt] RZ. r.ż.

wreed·heid <wreed|heden> [vrethɛit] RZ. r.ż.

ge·aard·heid [ɣəarthɛit] RZ. r.ż. geen l.mn.

1. geaardheid (aard, inborst):

Wesen r.n.
Natur r.ż.
innere(s) Wesen r.n.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski