niemiecko » francuski

I . durch|laufen1 niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein

2. durchlaufen (passieren):

3. durchlaufen (ohne Unterbrechung laufen):

II . durch|laufen1 niereg. CZ. cz. przech. +haben

durchlaufend PRZYM.

II . durch|langen pot. CZ. cz. przech. (durchreichen)

durch|lassen CZ. cz. przech. niereg.

1. durchlassen:

2. durchlassen pot. (durchgehen lassen):

passer qc à qn

auf|glühen CZ. cz. nieprzech. +haben o sein

aufglühen Holzkohle, Scheit:

Durchlauf RZ. r.m.

1. Durchlauf INF.:

exécution r.ż.

2. Durchlauf NARC.:

manche r.m.

Durchlaufzeit RZ. r.ż. FIN.

Durchlaufkonto RZ. r.n. FIN.

Durchlaucht <-, -en> [ˈdʊrçlaʊxt] RZ. r.ż. HIST.

I . durch|schlagen1 niereg. CZ. cz. przech. +haben

2. durchschlagen (einschlagen):

II . durch|schlagen1 niereg. CZ. cz. nieprzech.

1. durchschlagen +sein (sich bemerkbar machen):

3. durchschlagen +haben pot. (abführend wirken):

4. durchschlagen +sein (sich auswirken):

III . durch|schlagen1 niereg. CZ. cz. zwr. +haben (sich durchbringen)

durch|schlafen CZ. cz. nieprzech. niereg.

durchleben* CZ. cz. przech.

1. durchleben (erleben):

2. durchleben (durchmachen):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina