niemiecko » francuski

Sittenlosigkeit <-; bez l.mn.> RZ. r.ż.

Willenlosigkeit <-; bez l.mn.> RZ. r.ż.

Planlosigkeit <-; bez l.mn.> RZ. r.ż.

Sinnlosigkeit <-, -en> RZ. r.ż.

1. Sinnlosigkeit (Nutzlosigkeit):

absurdité r.ż.

2. Sinnlosigkeit (Vergeblichkeit):

vanité r.ż.

Maßlosigkeit <-; bez l.mn.> RZ. r.ż.

Ehelosigkeit <-; bez l.mn.> RZ. r.ż.

Ratlosigkeit <-; bez l.mn.> RZ. r.ż.

Reglosigkeit

Reglosigkeit → Regungslosigkeit

Zobacz też Regungslosigkeit

Regungslosigkeit <-; bez l.mn.> RZ. r.ż.

Leblosigkeit <-; bez l.mn.> RZ. r.ż.

1. Leblosigkeit:

inertie r.ż.

2. Leblosigkeit przen.:

absence r.ż. de vie

Atemlosigkeit <-; bez l.mn.> RZ. r.ż.

Farblosigkeit <-; bez l.mn.> RZ. r.ż.

2. Farblosigkeit (Unscheinbarkeit):

pâleur r.ż.

Haltlosigkeit <-; bez l.mn.> RZ. r.ż.

Harmlosigkeit <-, -en> RZ. r.ż.

2. Harmlosigkeit (Arglosigkeit):

innocence r.ż.

Gedankenlosigkeit <-, -en> RZ. r.ż.

2. Gedankenlosigkeit (Äußerung):

étourderie r.ż.

Grenzenlosigkeit <-; bez l.mn.> RZ. r.ż.

Bedenkenlosigkeit <-> RZ. r.ż.

1. Bedenkenlosigkeit (Unüberlegtheit):

2. Bedenkenlosigkeit (Skrupellosigkeit):

Gewissenlosigkeit <-, -en> RZ. r.ż.

1. Gewissenlosigkeit bez l.mn. (Skrupellosigkeit):

2. Gewissenlosigkeit (Handlung):

ignominie r.ż.

Ehrlosigkeit <-; bez l.mn.> RZ. r.ż.

infamie r.ż. lit.

Endlosigkeit <-; bez l.mn.> RZ. r.ż.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Durch ihre Konversion zum Christentum und zahlreiche Ehen gehört sie einem Kreis von Frauen der Zeit an, deren Etablierung im kulturellen Gedächtnis durch ihre Namenlosigkeit erschwert wurde bzw. nicht stattfand.
de.wikipedia.org
Namenlosigkeit ist programmatisch zu verstehen für ein ebenso subjektloses sprechendes Ich wie für eine nicht näher zu bestimmende Umgebung, in der dieses Ich situiert ist.
de.wikipedia.org
Analog zu den Prozessen ist einer der Gründe hierfür die allgemeine „Namenlosigkeit“ des Pflegepersonals; es wurde traditionell stets als „Schwester“ angesprochen.
de.wikipedia.org
Statt den Figuren Namen zu geben, benutzt Schnitzler eine Typologie, durch die Namenlosigkeit der Protagonisten zeigt sich ihre Austauschbarkeit im sexuellen Wechselspiel.
de.wikipedia.org
Andererseits beeinträchtigte die Namenlosigkeit des Meisters lange Zeit das Interesse an der vertiefenden wissenschaftlichen Beschäftigung mit diesem Künstler.
de.wikipedia.org
Ein wichtiger Unterschied zwischen Original und deutscher Übertragung ist die Namenlosigkeit des Opfers.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "Namenlosigkeit" w innych językach

Definicje "Namenlosigkeit" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina