niemiecko » francuski

dornig PRZYM.

1. dornig:

épineux(-euse)

2. dornig podn.:

un chemin de croix podn.

Hernie <-, -en> [ˈhɛrniə] RZ. r.ż. MED.

dorren [ˈdɔrən] CZ. cz. nieprzech. podn.

dorsal [dɔrˈzaːl] PRZYM. ANAT., JĘZ.

Dorade <-, -n> [doˈraːdə] RZ. r.ż.

daurade r.ż.

Genie <-s, -s> [ʒeˈniː] RZ. r.n.

Linie <-, -n> [ˈliːniə] RZ. r.ż.

4. Linie TRANSP.:

ligne r.ż.
la ligne 2 va à la gare

5. Linie (Figur):

garder la ligne pot.

6. Linie pot. (Parteilinie):

Manie <-, -n> [maˈniː] RZ. r.ż.

manie r.ż.

Pinie <-, -n> [ˈpiːniə] RZ. r.ż.

Onanie <-; bez l.mn.> [onaˈniː] RZ. r.ż.

Teenie <-s, -s> [ˈtiːni] RZ. r.m. pot.

teenager r.m. i r.ż.
ado r.m. i r.ż. pot.

Agonie <-, -n> [agoˈniː] RZ. r.ż. podn.

Atonie <-, -ien> [atoˈniː] RZ. r.ż. MED.

Ironie <-, rzad. -n> [iroˈniː] RZ. r.ż.

ironie r.ż.

Zinnie <-, -n> [ˈtsɪniə] RZ. r.ż. BOT.

zinnia r.m.

Dorn <-[e]s, -en> RZ. r.m.

1. Dorn (Stachel):

épine r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina