niemiecko » francuski

I . zwingend PRZYM.

zwingend Notwendigkeit
impératif(-ive)
zwingend Logik
impérieux(-euse)
motifs r.m. l.mn. contraignants

II . zwingend PRZYSŁ.

I . zwingen <zwang, gezwungen> [ˈtsvɪŋən] CZ. cz. przech.

Zobacz też gezwungen

I . gezwungen [gəˈtsvʊŋən] CZ.

gezwungen im. cz. przeszł. von zwingen

II . gezwungen [gəˈtsvʊŋən] PRZYM.

III . gezwungen [gəˈtsvʊŋən] PRZYSŁ.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Der Werktitel muss zwingend innerhalb der beteiligten Verkehrskreise einen hohen Bekanntheitsgrad erlangt haben, um Schutz zu erlangen.
de.wikipedia.org
So schreibt der Gesetzgeber eine Schuldenübersicht zwingend vor.
de.wikipedia.org
Sind mit den Verpflichtungsermächtigungen Kreditaufnahmen verbunden, so schreibt der § 81 eine Genehmigungspflicht durch die Rechtsaufsichtsbehörde nach § 119 zwingend vor.
de.wikipedia.org
Dadurch wird eine minimale und maximale Einheiten- und Gebäudegröße zwingend, da das Spiel sonst nicht spielbar bleibt.
de.wikipedia.org
1 Satz 3 hingegen nur gestattet, wenn dies zur Erfüllung hoheitlicher Aufgaben zwingend notwendig ist.
de.wikipedia.org
Eine eindeutige Trennung der beiden Signale ist nur innerhalb der Schleife zwingend.
de.wikipedia.org
Eine Abgeltung kann auch pro Tauchschüler, z. B. durch den zwingenden Kauf der Lehrmittel, erfolgen.
de.wikipedia.org
Der Besitz eines eigenen Fahrzeuges war dabei nicht zwingend für den Erwerb der Mitgliedschaft.
de.wikipedia.org
Die Startlinie liegt dagegen auch bei dieser Bahn immer auf der Leeseite der Bahn, damit sich anfangs zwingend ein Kreuzkurs ergibt.
de.wikipedia.org
Ein Identitätsnachweis ist für den Erhalt eines Gewinnes zwingend.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "zwingend" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina