niemiecko » hiszpański

morgen [ˈmɔrgən] PRZYSŁ.

2. morgen (zukünftig):

I . morden [ˈmɔrdən] CZ. cz. nieprzech.

II . morden [ˈmɔrdən] CZ. cz. przech.

I . hart <härter, am härtesten> [hart] PRZYM.

3. hart (Wasser):

gordo pot.

Härter <-s, -> RZ. r.m.

Wärter(in) <-s, -; -, -nen> [ˈvɛrtɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

guarda r.m. i r.ż.
guardián(-ana) r.m. (r.ż.)

Monster <-s, -> [ˈmɔnstɐ] RZ. r.n.

monstruo r.m.
cuco r.m. Arg

morgens [ˈmɔrgəns] PRZYSŁ.

2. morgens (jeden Morgen):

por la(s) mañana(s)

Mörtel <-s, -> [ˈmœrtəl] RZ. r.m.

Mörser <-s, -> [ˈmœrzɐ] RZ. r.m.

1. Mörser (Gefäß):

mortero r.m.
almirez r.m.
molcajete r.m. Ekwa, Mex

2. Mörser WOJSK.:

Mörder(in) <-s, -; -, -nen> [ˈmœrdɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

asesino(-a) r.m. (r.ż.)
victimario(-a) r.m. (r.ż.) LatAm
sicario r.m.

morgig PRZYM. attr

morgig Ausgabe, Sitzung, Spiel:

morbid [mɔrˈbi:t] PRZYM.

1. morbid podn. (kränklich, zart) a. MED.:

2. morbid (sittlich verfallen):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina