niemiecko » hiszpański

schmuck PRZYM. alt

Schmu <-s, ohne pl > [ʃmu:] RZ. r.m. pot.

Schmuck <-(e)s, ohne pl > [ʃmʊk] RZ. r.m.

1. Schmuck:

joyas r.ż. pl
alhajas r.ż. pl
bisutería r.ż.

2. Schmuck (Verzierung):

adorno r.m.
decoración r.ż.

Schmutz <-es, ohne pl > [ʃmʊts] RZ. r.m.

1. Schmutz (Zustand):

suciedad r.ż.
inmundicia r.ż.

schmeißen <schmeißt, schmiss, geschmissen> [ˈʃmaɪsən] CZ. cz. przech. pot.

2. schmeißen (abbrechen):

4. schmeißen (spendieren):

schmal <schmaler [o. schmäler], am schmalsten [o. am schmälsten]> [ʃma:l] PRZYM.

I . schmelzen <schmilzt, schmolz, geschmolzen> [ˈʃmɛltsən] CZ. cz. nieprzech. +sein

II . schmelzen <schmilzt, schmolz, geschmolzen> [ˈʃmɛltsən] CZ. cz. przech.

Schmied(in) <-(e)s, -e; -, -nen> [ʃmi:t] RZ. r.m.(r.ż.)

herrero(-a) r.m. (r.ż.)
herrador(a) r.m. (r.ż.)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina