niemiecko » niderlandzki

ˈschaf·fen1 <schaffte, geschaffen> [ˈʃafn̩] CZ. cz. nieprzech.

2. schaffen (befehlen, anweisen):

schaffen poł. niem. austr.
schaffen poł. niem. austr.

ˈschaf·fen2 <schuf, geschaffen> [ˈʃafn̩] CZ. cz. przech.

3. schaffen (beschäftigt sein mit):

ˈSchaf·fen <Schaffens> [ˈʃafn̩] RZ. r.n. kein l.mn.

2. Schaffen (eines Künstlers):

werk r.n.
oeuvre r.n.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
1979 begann er eine Tätigkeit als frei schaffender Künstler, Autor und Ausstellungsmacher.
de.wikipedia.org
Der stellenweise sehr verschachtelte Satzbau und auch die parataktischen Satzreihen veranschaulichen „das Mißlingen von ordnender, Überblick schaffender Reflexion“.
de.wikipedia.org

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski