niemiecko » polski

Gelati̱ne <‑, bez l.mn. > [ʒela​ˈtiːnə] RZ. r.ż.

Wẹrkskantine <‑, ‑n> RZ. r.ż.

Werkskantine → Werkkantine

Zobacz też Werkkantine

Wẹrkkantine <‑, ‑n> RZ. r.ż.

Wẹrkkantine <‑, ‑n> RZ. r.ż.

dessẹlben [-​ˈ--] ZAIM. wsk.,

desselben D. sing von

Zobacz też derselbe , dasselbe

dersẹlbe [deːɐ̯​ˈzɛlbə] ZAIM. wsk., m, M. sing, dersẹlbige [deːɐ̯​ˈzɛlbɪgə] ZAIM. wsk., m, M. sing alt

dassẹlbe [das​ˈzɛlbə] ZAIM. wsk., nt, M./B. sing, dassẹlbige [das​ˈzɛlbɪgə] ZAIM. wsk., nt, M./B. sing alt

Serpenti̱ne <‑, ‑n> [zɛrpɛn​ˈtiːnə] RZ. r.ż.

I . dẹssen [ˈdɛsən] ZAIM. wsk., m/nt,

II . dẹssen [ˈdɛsən] ZAIM. rel, m/nt,

Zobacz też der , der , das , das

II . de̱r2 [deːɐ̯] ZAIM. rel, m, M. sing

III . de̱r2 [deːɐ̯] ZAIM. wsk., f,

der D. sing von die

der
tej

V . de̱r2 [deːɐ̯] ZAIM. wsk.,

der D. pl von die

der

I . de̱r1 [deːɐ̯] RODZ. def, m, M. sing

II . de̱r1 [deːɐ̯] RODZ. def, f,

der D. sing von die

der
p. tam

III . de̱r1 [deːɐ̯] RODZ. def, f,

der C. sing von die

der
p. tam

IV . de̱r1 [deːɐ̯] RODZ. def,

der D. pl von die

der
p. tam

I . dạs2 [das] ZAIM. wsk., nt, M./B. sing

1. das (in Bezug auf eine Person/Sache):

to dziecko r.n. tam

II . dạs2 [das] ZAIM. rel, nt, M./B. sing

Dessin <‑s, ‑s> [dɛ​ˈsɛ̃ː] RZ. r.n.

2. Dessin (Entwurf):

projekt r.m.

Plati̱ne <‑, ‑n> [pla​ˈtiːnə] RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski