niemiecko » polski

linksụm [lɪŋks​ˈʔʊm] PRZYSŁ. WOJSK.

Pịnguin <‑s, ‑e> [ˈpɪŋguiːn] RZ. r.m. ZOOL.

We̱i̱ngut <‑[e]s, ‑güter> RZ. r.n.

lịnke(r, s) [ˈlɪŋkə, -kɐ, -kəs] PRZYM. attr

2. linke POLIT.:

3. linke SPORT:

II . lịnks [ˈlɪŋks] PRZYIM. +D.

lịnken CZ. cz. przech. pot. (täuschen)

nabierać [f. dk. nabrać ]pot.

Linguịst(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> [lɪŋ​ˈgu̯ɪst] RZ. r.m.(r.ż.)

lingwista(-tka) r.m. (r.ż.)

klịng [klɪŋ] WK

lịnd [lɪnt] PRZYM. podn.

lind Duft:

Klịnge <‑, ‑n> [ˈklɪŋə] RZ. r.ż.

ostrze r.n.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Während der Renaissance, nannten die niederländische Humanisten das Niederländisch meistens lingua belgica.
de.wikipedia.org
Der Begriff sublingual (s. l.) kommt aus dem Lateinischen (sub „unter“ + lingua „Zunge“) und bezeichnet entweder die anatomische Lage (alles, was unterhalb der Zunge liegt) oder die Applikationsart.
de.wikipedia.org
Die Synchronisation entstand durch die Lingua Film nach einem Dialogbuch von Sabine & Cornelius Frommann unter der Dialogregie von Benedikt Rabanus.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski