niemiecko » polski

I . ega̱l [e​ˈgaːl] PRZYM.

2. egal (gleich aussehend):

II . ega̱l [e​ˈgaːl] PRZYSŁ.

2. egal (gleich):

I . lega̱l [le​ˈgaːl] PRZYM.

legal Weg:

II . lega̱l [le​ˈgaːl] PRZYSŁ.

legal erwerben:

Rega̱l <‑s, ‑e> [re​ˈgaːl] RZ. r.n. a. MUS

Ka̱li <‑s, ‑s> [ˈkaːli] RZ. r.n. l.mn. selten CHEM.

Alka̱li <‑s, ‑en> [al​ˈkaːli, ˈalkali] RZ. r.n. meist l.mn. CHEM.

zasada r.ż.
alkalia l.mn.

Halali̱ <‑s, ‑[s]> [hala​ˈliː] RZ. r.n. (Jagdruf)

Phạllen RZ., Phạlli RZ.

Phallen l.mn. od → Phallus

Zobacz też Phallus

Phạllus <‑, ‑se [o. Phallen] [o. Phalli]> [ˈfalʊs, pl: ˈfali] RZ. r.m. podn.

fallus r.m. podn.

gạllig [ˈgalɪç] PRZYM. a. fig

gallig → gallenbitter

Zobacz też gallenbitter

begạnn [bə​ˈgan] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

begann cz. prz. von beginnen

Zobacz też beginnen

II . begịnnen <beginnt, begann, begonnen> CZ. cz. przech.

zwroty:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski