niemiecko » polski

Gẹldmangel <‑s, bez l.mn. > RZ. r.m.

gesụnden* [gə​ˈzʊndən] CZ. cz. nieprzech. +sein podn.

Gesụndung <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. podn.

1. Gesundung (Genesung):

[o]zdrowienie r.n.

Jo̱dmangel <‑s, bez l.mn. > RZ. r.m. MED.

gesụngen [gə​ˈzʊŋən] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

gesungen pp von singen

Zobacz też singen

I . sịngen <singt, sang, gesungen> [ˈzɪŋən] CZ. cz. przech.

2. singen pot. (gestehen):

II . sịngen <singt, sang, gesungen> [ˈzɪŋən] CZ. cz. nieprzech.

1. singen (hören lassen):

gesụ̈nder [gə​ˈzʏndɐ] PRZYM.

gesünder kompar von gesund

Zobacz też gesund

I . gesụnd <‑er [o. gesünder], ‑este [o. gesündeste]> [gə​ˈzʊnt] PRZYM.

2. gesund (gesundheitsfördernd):

owoce r.m. l.mn. zdrowe
witamina r.ż. C jest zdrowa

II . gesụnd <‑er [o. gesünder], am gesundesten [o. gesündesten]> [gə​ˈzʊnt] PRZYSŁ. (gesundheitsfördernd)

gesụ̈ndeste(r, s) [gə​ˈzʏndəstə, -tɐ, -təs] PRZYM.

gesündeste superl von gesund

Zobacz też gesund

I . gesụnd <‑er [o. gesünder], ‑este [o. gesündeste]> [gə​ˈzʊnt] PRZYM.

2. gesund (gesundheitsfördernd):

owoce r.m. l.mn. zdrowe
witamina r.ż. C jest zdrowa

II . gesụnd <‑er [o. gesünder], am gesundesten [o. gesündesten]> [gə​ˈzʊnt] PRZYSŁ. (gesundheitsfördernd)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski