niemiecko » polski

grạntig [ˈgrantɪç] PRZYM. poł. niem., austr. pot.

Gera̱nie <‑, ‑n> [ge​ˈraːni̯ə] RZ. r.ż. BOT.

Grani̱t <‑s, ‑e> [gra​ˈniːt] RZ. r.m.

granit r.m.

Grazi̱e̱ <‑, bez l.mn. > [ˈgraːtsi̯ə] RZ. r.ż. (Anmut: einer Person, Bewegung)

Grạnne <‑, ‑n> [ˈgranə] RZ. r.ż. BOT.

Grạnde <‑n, ‑n> [ˈgrandə] RZ. r.m.

grand r.m.

gra̱de PRZYM. PRZYSŁ. pot.

grade → gerade

Zobacz też gerade

I . gera̱de [gə​ˈraːdə] PRZYM.

1. gerade (aufrecht, nicht krumm):

2. gerade MATH (nicht ungerade):

liczby r.ż. l.mn. parzyste

3. gerade (aufrichtig):

I . gra̱tis [ˈgraːtɪs] PRZYSŁ.

gratis bekommen:

II . gra̱tis [ˈgraːtɪs] PRZYM.

Grana̱te <‑, ‑n> [gra​ˈnaːtə] RZ. r.ż.

Grana̱t2 <‑[e]s, ‑e> [gra​ˈnaːt] RZ. r.m. (Garnele)

Gra̱u̱pe <‑, ‑n> [ˈgraʊpə] RZ. r.ż. meist l.mn.

I . gra̱ben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgraːbən] CZ. cz. nieprzech. (Erde ausheben)

II . gra̱ben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgraːbən] CZ. cz. przech. (ausheben)

III . gra̱ben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgraːbən] CZ. cz. zwr. fig (sich einprägen)

Gra̱fik1 <‑, bez l.mn. > [ˈgraːfɪk] RZ. r.ż. KUNST

1. Grafik (Kunstform):

grafika r.ż.

2. Grafik (Technik):

Grafi̱tNP <‑s, ‑e> [gra​ˈfiːt] RZ. r.m.

Grafit → Graphit

Zobacz też Graphit

Graphi̱t <‑s, ‑e> [gra​ˈfiːt] RZ. r.m.

gra̱sen [ˈgraːzən] CZ. cz. nieprzech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski