niemiecko » polski

dahịn|schwinden [-​ˈ---] CZ. cz. nieprzech. irr +sein podn.

2. dahinschwinden (vergehen):

hin|scheiden CZ. cz. nieprzech. irr +sein podn. (sterben)

schwịnden <schwindet, schwand, geschwunden> [ˈʃvɪndən] CZ. cz. nieprzech. +sein podn.

2. schwinden:

maleć [f. dk. z‑]
ubywać [f. dk. ubyć]

3. schwinden (verschwinden):

znikać [f. dk. zniknąć]
ginąć [f. dk. z‑]

entschwịnden* CZ. cz. nieprzech. irr +sein podn.

verschwịnden* CZ. cz. nieprzech. irr +sein

2. verschwinden (sich davonmachen):

szybko się wynosić [f. dk. wynieść ]pot.
verschwinde! pot.
zmiataj! pot.

hịn|schicken CZ. cz. przech.

hịn|schmieren CZ. cz. przech. pot.

1. hinschmieren (an eine bestimmte Stelle schmieren):

smarować [f. dk. po‑]

2. hinschmieren pej. (nachlässig malen, schreiben):

[na]bazgrać pot.

ạn|schwindeln CZ. cz. przech. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski