niemiecko » polski

Irritation <‑, ‑en> [ɪrita​ˈtsi̯oːn] RZ. r.ż. podn.

1. Irritation MED. (Reizung):

Splịtting1 <‑s, bez l.mn. > [ˈʃplɪtɪŋ, ˈsplɪtɪŋ] RZ. r.n. FIN.

I . karitati̱v [karita​ˈtiːf] PRZYM.

II . karitati̱v [karita​ˈtiːf] PRZYSŁ.

karitativ tätig sein:

irriti̱e̱ren* [ɪri​ˈtiːrən] CZ. cz. przech.

1. irritieren (verärgern):

irytować [f. dk. z‑]

3. irritieren (stören):

Floating <‑s, bez l.mn. > [ˈfloːtɪŋ, ˈflɔʊtɪŋ] RZ. r.n. FIN.

Mạrketing <‑s, bez l.mn. > [ˈmarkətɪŋ] RZ. r.n. WIRTSCH

irrig [ˈɪrɪç] PRZYM.

I . irrationa̱l [ˈ----, ---​ˈ-] PRZYM. podn.

irrational Angst:

II . irrationa̱l [ˈ----, ---​ˈ-] PRZYSŁ. podn.

irrational handeln:

Direktmarketing RZ.

Hasło od użytkownika

Viralmarketing RZ.

Hasło od użytkownika
Viralmarketing r.n. GOSP., INT

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski