niemiecko » polski

I . sprẹngen [ˈʃprɛŋən] CZ. cz. przech.

1. sprengen (mit Sprengstoff zerstören):

wysadzać [f. dk. wysadzić]

3. sprengen (gewaltsam auflösen):

4. sprengen (auseinanderreißen):

zrywać [f. dk. zerwać]

5. sprengen (aufbrechen):

wyważać [f. dk. wyważyć]
wyrywać [f. dk. wyrwać]

II . sprẹngen [ˈʃprɛŋən] CZ. cz. nieprzech. +sein podn. (reiten)

besprẹngen* CZ. cz. przech.

versprẹngen* CZ. cz. przech.

1. versprengen a. WOJSK. (auseinander treiben):

rozproszone oddziały r.m. l.mn.

2. versprengen (verspritzen):

rozlewać [f. dk. ‑lać]

zersprẹngen* CZ. cz. przech.

1. zersprengen (in die Luft spregen):

2. zersprengen Menschenmenge, Truppen:

e̱i̱n|sprengen CZ. cz. przech.

einsprengen Wäsche:

skrapiać [f. dk. skropić]

I . lo̱s|schlagen CZ. cz. przech. irr

1. losschlagen (abschlagen):

2. losschlagen pot. (billig verkaufen):

opylać [f. dk. opylić ]pot.
opychać [f. dk. opchnąć ]pot.

II . lo̱s|schlagen CZ. cz. nieprzech. irr

1. losschlagen WOJSK. (angreifen):

atakować [f. dk. za‑]

2. losschlagen (einschlagen):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski