niemiecko » polski

vernọmmen CZ. cz. przech.

vernommen pp von vernehmen

Zobacz też vernehmen

verne̱hmen* CZ. cz. przech. irr

1. vernehmen podn. (hören):

słyszeć [f. dk. u‑]

2. vernehmen podn. (erfahren):

Ru̱fnummer <‑, ‑n> RZ. r.ż.

Zu̱gnummer <‑, ‑n> RZ. r.ż.

1. Zugnummer (eines Zuges):

2. Zugnummer (Hauptattraktion):

übernọmmen CZ. cz. przech., cz. zwr.

übernommen pp von übernehmen

Zobacz też übernehmen

Kẹnnummerst. pis. <‑, ‑n> RZ. r.ż.

Kennummer → Kennnummer

Zobacz też Kennnummer

KẹnnnummerNP <‑, ‑n> RZ. r.ż.

Lo̱snummer <‑, ‑n> RZ. r.ż.

Vo̱rzimmer <‑s, ‑> RZ. r.n.

1. Vorzimmer (Sekretariat):

2. Vorzimmer austr. (Diele):

unternọmmen CZ. cz. przech.

unternommen pp von unternehmen

Zobacz też unternehmen

Ho̱chsommer <‑s, ‑> RZ. r.m.

Mịttsommer <‑s, ‑> [ˈmɪtzɔmɐ] RZ. r.m.

1. Mittsommer (Zeit der Sonnenwende):

2. Mittsommer (Mittsommerfest):

Na̱chsommer <‑s, ‑> RZ. r.m.

Spä̱tsommer <‑s, ‑> RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski