niemiecko » portugalski

bar [ba:ɐ] PRZYM.

2. bar podn. (rein):

bar

barg [bark]

barg imp von bergen:

Zobacz też bergen

bergen <birgt, barg, geborgen> [ˈbɛrgən] CZ. cz. przech.

Farn <-(e)s, -e> [farn] RZ. r.m.

feto r.m.

Garn <-(e)s, -e> [garn] RZ. r.n.

fio r.m.
linha r.ż.

Harn <-(e)s, -e> [harn] RZ. r.m.

urina r.ż.

Bahn <-en> [ba:n] RZ. r.ż.

1. Bahn (als Institution):

caminhos-de-ferro r.m. l.mn.

2. Bahn (Zug):

comboio r.m.
trem r.m. Braz

3. Bahn (Straßenbahn):

elétrico r.m.
bonde r.m. Braz

5. Bahn ASTR.:

órbita r.ż.
trajetória r.ż.

6. Bahn (Stoffbahn):

largura r.ż. do pano

Bern <-s> [bɛrn] RZ. r.n. kein l.mn.

Berna r.ż.

Bar <-s> [ba:ɐ] RZ. r.ż.

Bar
bar r.m.
Bar
botequim r.m.

Bart <-(e)s, Bärte> [ba:ɐt] RZ. r.m.

1. Bart (des Mannes):

barba r.ż.
barbas r.ż. l.mn.

2. Bart (bei Tieren):

bigodes r.m. l.mn.

3. Bart (des Schlüssels):

palhetão r.m.

band [bant]

band imp von binden:

Zobacz też binden

I . binden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] CZ. cz. przech.

1. binden (befestigen):

ligar a
atar a

2. binden (zusammenfügen):

dar

3. binden GASTR.:

4. binden (verpflichten):

II . binden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] CZ. cz. zwr.

bat [ba:t]

bat imp von bitten:

Zobacz też bitten

bitten <bittet, bat, gebeten> [ˈbɪtən] CZ. cz. przech.

baff [baf] PRZYM. pot.

bald <eher, am ehesten> [balt] PRZYSŁ.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
2004 erschien Sheltons drittes Studioalbum Blake Shelton’s Barn & Grill; der Titel Some Beach wurde seine dritte Nummer-1-Single.
de.wikipedia.org
Lok 4 der Zuckerfabrik Gending/Java, 600 mm) und der Lok der Statfold Barn Railway/England (Orenstein & Koppel, B'Bn4vt, 1905/1473, 60 PS, 762 mm, ex.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português