niemiecko » portugalski

Tłumaczenia dla hasła „steifgeschlagen“ w niemiecko » portugalski słowniku (Przełącz na portugalsko » niemiecki)

geschlagen [gəˈʃla:gən]

geschlagen pp von schlagen:

Zobacz też schlagen

II . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gən] CZ. cz. nieprzech.

III . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gən] CZ. cz. zwr.

schlagen sich schlagen:

I . ein|schlagen CZ. cz. przech. irr

2. einschlagen (Nagel):

3. einschlagen (einwickeln):

4. einschlagen (Lenkrad):

5. einschlagen (Weg, Richtung):

II . ein|schlagen CZ. cz. nieprzech. irr

1. einschlagen (Blitz):

2. einschlagen (Anklang finden):

II . beschlagen*1 irr CZ. cz. nieprzech. +sein

I . überschlagen* CZ. cz. przech. irr

1. überschlagen (schätzen):

2. überschlagen (Seite):

II . überschlagen* CZ. cz. zwr. sich überschlagen irr

2. überschlagen (Stimme):

I . auf|schlagen irr CZ. cz. przech.

1. aufschlagen (Buch, Augen):

2. aufschlagen (Ei, Nuss):

3. aufschlagen (mit Gewalt):

II . auf|schlagen irr CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. aufschlagen (Preis):

2. aufschlagen SPORT:

3. aufschlagen (aufprallen):

fehl|schlagen CZ. cz. nieprzech.

II . zerschlagen*1 CZ. cz. zwr.

heraus|schlagen CZ. cz. przech. irr

1. herausschlagen (Wand):

2. herausschlagen (Vorteil):

I . nieder|schlagen CZ. cz. przech. irr

2. niederschlagen (Aufstand):

3. niederschlagen PR. (Prozess):

II . nieder|schlagen CZ. cz. zwr. sich niederschlagen irr

1. niederschlagen (Feuchtigkeit, Dampf):

2. niederschlagen (zum Ausdruck kommen):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português