niemiecko » portugalski

still [ʃtɪl] PRZYM.

2. still (unbewegt):

3. still (Mensch):

stieß

stieß imp von stoßen:

Zobacz też stoßen

I . stoßen <stößt, stieß, gestoßen> CZ. cz. przech.

2. stoßen (zerkleinern):

3. stoßen CH (Tür, Fahhrad):

II . stoßen <stößt, stieß, gestoßen> CZ. cz. nieprzech. +sein

III . stoßen <stößt, stieß, gestoßen> CZ. cz. zwr.

Stift <-(e)s, -e> [ʃtɪft] RZ. r.m.

1. Stift:

lápis r.m.
lápis r.m. de cor

2. Stift (Nagel):

prego r.m.

Stint <-[e]s, -e> [ʃtɪnt] RZ. r.m. ZOOL.

Stil <-(e)s, -e> [ʃti:l] RZ. r.m.

estilo r.m.

stillen [ˈʃtɪlən] CZ. cz. przech.

1. stillen (Säugling):

2. stillen (Hunger, Durst, Sehnsucht):

stiften [ˈʃtɪftən] CZ. cz. przech.

Stille [ˈʃtɪlə] RZ. r.ż. kein l.mn.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português