niemiecko » włoski

kielen +haben CZ. intr obs

1. kielen (Federn bekommen):

2. kielen (Gänsefedern zurechtschneiden):

II . sielen CZ. rfl reg

zielen CZ. intr +haben

1. zielen:

auf etwas (akk) zielen

hierein PRZYSŁ.

I . spielen CZ. trans

4. spielen (vortäuschen):

5. spielen (heimlich):

hielt

hielt → halten

Zobacz też halten

II . halten <hält, hielt, gehalten> CZ. intr +haben

1. halten (anhalten):

2. halten (nicht entzweigehen):

hiebei PRZYSŁ. reg reg od obs

hiebei → hierbei

Zobacz też hierbei

hierbei PRZYSŁ.

1. hierbei:

2. hierbei (währenddessen):

3. hierbei (hinsichtlich darauf):

hierin PRZYSŁ.

1. hierin:

2. hierin (in dieser Hinsicht):

Selen <-s> RZ. nt

hieven cz. przech.
issare cz. przech.
hieven cz. przech.
sollevare cz. przech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski