polsko » niemiecki

hymen <D. ‑u, l.mn. ‑y> [xɨmen] RZ. r.m. ANAT.

hycel <D. ‑cla, l.mn. ‑cle> [xɨtsel] RZ. r.m.

1. hycel pej. (rakarz):

Hundefänger(in) r.m. (r.ż.)

2. hycel przen. (hultaj):

Schuft r.m. pej.
Schurke(Schurkin) r.m. (r.ż.) pej.

hymn <D. ‑u, l.mn. ‑y> [xɨmn] RZ. r.m.

hycnąć [xɨtsnoɲtɕ]

hycnąć f. dk. od hycać

Zobacz też hycać

hycać <hyca; f. dk. hycnąć> [xɨtsatɕ] CZ. cz. nieprzech. pot.

baner [baner] RZ. r.m.

baner → banner

Zobacz też banner

banner <D. ‑u [lub ‑a], l.mn. ‑y> [baner] RZ. r.m. (reklama)

ganek <D. ‑nku, l.mn. ‑nki> [ganek] RZ. r.m.

1. ganek (przybudówka):

Veranda r.ż.

2. ganek (przejście na zewnątrz budynku):

Galerie r.ż.

3. ganek (przejście w kopalni):

Stollen r.m.
Gang r.m.

4. ganek SPORT (występ skalny):

Überhang r.m.

panek <D. ‑nka, l.mn. ‑nkowie> [panek] RZ. r.m. pej., iron.

panek zdr. od pan

Zobacz też pan

pan <D. ‑a, l.mn. ‑owie> [pan] RZ. r.m.

1. pan (mężczyzna):

pan
Mann r.m.
Bräutigam r.m.

5. pan pot. (nauczyciel):

pan
Lehrer r.m.

6. pan (właściciel psa):

pan
Herrchen r.n.

ranek <D. ‑nka, l.mn. ‑nki> [ranek] RZ. r.m. podn.

Morgen r.m.

maneż <D. ‑a [lub ‑u], l.mn. ‑e> [maneʃ] RZ. r.m.

1. maneż (ujeżdżalnia):

Reitbahn r.ż.

2. maneż (arena):

Manege r.ż.

3. maneż ROLN.:

Göpel r.m.

panel <D. ‑u, l.mn. ‑e> [panel] RZ. r.m.

1. panel podn. (publiczna dyskusja):

2. panel (badanie ankietowe):

panel PSYCH., SOCJOL
Panel r.n.

3. panel TECHNOL.:

Paneel r.n.

4. panel INF.:

panew <D. ‑nwi, l.mn. ‑nwie> [panef] RZ. r.ż. TECHNOL.

tanet r.m. GEO.
Thanetium r.n.
tanet r.m. GEO.
Thanet r.n.
tanet r.m. GEO.
Thanet-Stufe r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski