polsko » niemiecki

kruchy [kruxɨ] PRZYM.

1. kruchy (łamliwy):

2. kruchy (delikatny):

Mürbeteig r.m.

krach <D. ‑u, l.mn. ‑y> [krax] RZ. r.m.

1. krach EKON:

Krach r.m.
Börsen-/Finanzkrach r.m.

2. krach przen. (klęska):

Scheitern r.n.
Fiasko r.n.

okruch <D. ‑a [lub ‑u], l.mn. ‑y> [okrux] RZ. r.m.

3. okruch przen. podn. LIT.:

Fragment r.n.

kruszec <D. ‑szcu, l.mn. ‑szce> [kruʃets] RZ. r.m.

I . kruszyć <‑szy; cz. prz. krusz> [kruʃɨtɕ] CZ. cz. przech.

1. kruszyć < f. dk. po‑> (łamać na drobne kawałki):

2. kruszyć < f. dk. s‑> (rozkruszać):

II . kruszyć <‑szy; cz. prz. krusz> [kruʃɨtɕ] CZ. cz. zwr.

1. kruszyć < f. dk. po‑>:

kruszon <D. ‑u, l.mn. ‑y> [kruʃon] RZ. r.m. GASTR.

kruszeć <‑eje; f. dk. s‑> [kruʃetɕ] CZ. cz. nieprzech.

kruchta <D. ‑ty, l.mn. ‑ty> [kruxta] RZ. r.ż. (w kościele)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski