polsko » niemiecki

zraz <D. ‑u [lub ‑a], l.mn. ‑y> [zras] RZ. r.m. GASTR.

zrazić [zraʑitɕ]

zrazić f. dk. od zrażać

Zobacz też zrażać

I . zrażać <‑ża; f. dk. zrazić> [zraʒatɕ] CZ. cz. przech. (zniechęcać)

II . zrażać <‑ża; f. dk. zrazić> [zraʒatɕ] CZ. cz. zwr. (zniechęcać się)

zrazik <D. ‑a, l.mn. ‑i> [zraʑik] RZ. r.m.

1. zrazik pot. zdr. od zraz

2. zrazik ANAT.:

Läppchen r.n.

Zobacz też zraz

zraz <D. ‑u [lub ‑a], l.mn. ‑y> [zras] RZ. r.m. GASTR.

I . zraszać <‑sza; f. dk. zrosić> [zraʃatɕ] CZ. cz. przech.

II . zraszać <‑sza; f. dk. zrosić> [zraʃatɕ] CZ. cz. zwr. podn.

1. zraszać (zostać pokrytym kropelkami cieczy):

Schweiß r.m. benetzte die Stirn podn.

2. zraszać (pokryć się rosą):

zruszyć [zruʃɨtɕ]

zruszyć f. dk. od zruszać

Zobacz też zruszać

zruszać <‑sza; f. dk. zruszyć> [zruʃatɕ] CZ. cz. przech. ROLN.

I . zrażać <‑ża; f. dk. zrazić> [zraʒatɕ] CZ. cz. przech. (zniechęcać)

II . zrażać <‑ża; f. dk. zrazić> [zraʒatɕ] CZ. cz. zwr. (zniechęcać się)

zranić [zraɲitɕ]

zranić f. dk. od ranić

Zobacz też ranić

I . ranić <rani; cz. prz. rań; f. dk. z‑> [raɲitɕ] CZ. cz. przech.

II . ranić <rani; cz. prz. rań; f. dk. z‑> [raɲitɕ] CZ. cz. zwr.

1. ranić tylko dk. (skaleczyć się):

3. ranić tylko ndk. (zostać skaleczonym):

I . prażyć <‑ży> [praʒɨtɕ] CZ. cz. przech.

1. prażyć < f. dk. u‑> (przypiekać):

2. prażyć TECHNOL.:

II . prażyć <‑ży> [praʒɨtɕ] CZ. cz. nieprzech. (słońce)

III . prażyć <‑ży> [praʒɨtɕ] CZ. cz. zwr.

zraszacz <D. ‑a, l.mn. ‑e> [zraʃatʃ] RZ. r.m. ROLN.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Tradycyjne zakąski, takie jak chleb ze smalcem czy śledź, zupy oraz polskie dania takie jak pierogi, kotlet schabowy, gołąbki, zrazy, a także dania z ryb, sałatki i desery.
pl.wikipedia.org
Przykładami charakterystycznych potraw są: zrazy, kołduny, maczanka z blinami i placki kartoflane (draniki) ze śmietaną, syrniki; zupy – żur, krupnik, chłodnik i barszcz, a z napojów – sok brzozowy i kwas chlebowy.
pl.wikipedia.org
W ogrodnictwie szczepi się gałązki (zrazy) na pniu kilkuletnich siewek gatunku.
pl.wikipedia.org
Braġjoli – zrazy wołowe z nadzieniem z mielonego mięsa, oliwek, jaj, bekonu, czerstwego pieczywa i pietruszki.
pl.wikipedia.org
W latach nasiennych pozyskiwane są z nich szyszki i zrazy.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski