polsko » niemiecki

skarga <D. ‑gi, l.mn. ‑gi> [skarga] RZ. r.ż.

1. skarga (uskarżanie się):

Klage r.ż. über jdn/etw

I . stargać <‑ga> [stargatɕ] CZ. cz. przech. f. dk. podn.

3. stargać podn. (zerwać, podrzeć coś):

II . stargać <‑ga> [stargatɕ] CZ. cz. zwr. f. dk. podn. (pogorszyć się)

szaruga <D. ‑gi, l.mn. ‑gi> [ʃaruga] RZ. r.ż.

morga <D. ‑gi, l.mn. ‑gi> [morga] RZ. r.ż. pot. (miara powierzchni gruntu)

purga <D. ‑gi, l.mn. ‑gi> [purga] RZ. r.ż. METEO

sargas <D. ‑u, l.mn. ‑y> [sargas] RZ. r.m. BOT.

I . targać <‑ga; f. dk. targnąć> [targatɕ] CZ. cz. przech.

1. targać < f. dk. za‑> pot. (dźwigać):

schleppen pot.

2. targać pot. (szarpać):

3. targać pot. (czochrać):

4. targać zwykle cz. ndk. pot. (drzeć coś):

5. targać tylko ndk. TECHNOL.:

słoma targana ROLN.
Krummstroh r.n.
słoma targana ROLN.
Wirrstroh r.n.

II . targać <‑ga; f. dk. targnąć> [targatɕ] CZ. cz. nieprzech. tylko ndk. podn. (męczyć)

III . targać <‑ga; f. dk. targnąć> [targatɕ] CZ. cz. zwr.

1. targać tylko ndk. pot. (szarpać się nawzajem):

2. targać tylko ndk. pot. (szarpać się):

irga <D. ‑gi, l.mn. ‑gi> [irga] RZ. r.ż. ZOOL.

cargo [kargo] RZ. r.n. ndm. HAND.

Cargo r.m.
Kargo r.m.

largo <D. ‑ga, bez l.mn. > [largo] RZ. r.n. lub ndm. MUZ.

Largo r.n.

piarg <D. ‑u, l.mn. ‑i> [pjark] RZ. r.m. GEO.

utarg <D. ‑u, l.mn. ‑i> [utark] RZ. r.m. zwykle lp HAND.

I . jarać <‑ra> [jaratɕ] CZ. cz. przech. pot. (palić)

II . jarać <‑ra> [jaratɕ] CZ. cz. zwr. pot. (palić się)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski