polsko » niemiecki

oszust(ka) <D. ‑a, l.mn. ‑uści> [oʃust] RZ. r.m.(r.ż.)

biust <D. ‑u, l.mn. ‑y> [bjust] RZ. r.m.

1. biust (piersi kobiece):

Busen r.m.
Brüste r.ż. l.mn.

2. biust (popiersie):

Büste r.ż.

haust <D. ‑u, l.mn. ‑y> [xawst] RZ. r.m. (łyk)

opust <D. ‑u, l.mn. ‑y> [opust] RZ. r.m.

2. opust SPORT:

Rumpfbeuge r.ż.

spust <D. ‑u, l.mn. ‑y> [spust] RZ. r.m.

1. spust (języczek: rewolweru):

Abzug r.m.
mieć spust pot.
mieć spust pot.

2. spust FOTO:

Auslöser r.m.

trust <D. ‑u, l.mn. ‑y> [trust] RZ. r.m. EKON

1. trust (forma monopolu):

Trust r.m.

2. trust (przedsiębiorstwo):

Trust r.m.

upust <D. ‑u, l.mn. ‑y> [upust] RZ. r.m.

1. upust TECHNOL. (odprowadzenie: pary, sprężonego powietrza):

Ventil r.n.
Aderlass r.m.

2. upust TECHNOL. (śluza):

Schleuse r.ż.

3. upust HAND. (obniżka ceny towaru):

Rabatt r.m.

wpust <D. ‑u, l.mn. ‑y> [fpust] RZ. r.m.

1. wpust TECHNOL. (otwór):

Einlass r.m.

2. wpust ARCHIT.:

Falz r.m.
Nut[e] r.ż.
[Längs]feder r.ż.
Längsnase r.ż.

3. wpust ANAT.:

Magenmund r.m.

Jezus <D. ‑a, bez l.mn. > [jezus] RZ. r.m.

Jezus REL.:

Jesus r.m.

rezus <D. ‑a, l.mn. ‑y> [rezus] RZ. r.m. ZOOL.

Rhesus r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski