polsko » niemiecki

szuler <D. ‑a, l.mn. ‑erzy> [ʃuler] RZ. r.m.

Falschspieler(in) r.m. (r.ż.)

szuter <D. ‑tru, bez l.mn. > [ʃuter] RZ. r.m. (tłuczeń)

szumek <D. ‑mku, bez l.mn. > [ʃumek] RZ. r.m.

szumek zdr. od szum

Geräusch r.n.
Rauschen r.n.

Zobacz też szum

szum <D. ‑u, l.mn. ‑y> [ʃum] RZ. r.m.

2. szum bez l.mn. (zamęt):

viel Aufheben[s] [o. Gewese pot. ] [von etw] machen

3. szum zwykle l.mn.:

szum TECHNOL., RADIO
Rauschen r.n.

I . szumieć <‑mi; cz. prz. szum> [ʃumjetɕ] CZ. cz. nieprzech.

3. szumieć pot.:

II . szumieć <‑mi; cz. prz. szum> [ʃumjetɕ] CZ. bezosob.

mir brummt der Schädel r.m. [o. Kopf r.m. ] pot.

I . szereg <D. ‑u, l.mn. ‑i> [ʃerek] RZ. r.m. t. MAT.

II . szereg [ʃerek] ZAIM. podn.

szpieg <D. ‑a, l.mn. ‑edzy> [ʃpjek] RZ. r.m.

Spion(in) r.m. (r.ż.)

szus <D. ‑u [lub ‑a], l.mn. ‑y> [ʃus] RZ. r.m. SPORT

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski