polsko » niemiecki

wariat(ka) <D. ‑a, l.mn. ‑aci> [varjat] RZ. r.m.(r.ż.) pot.

warrant <D. ‑u, l.mn. ‑y> [varrant] RZ. r.m. EKON

Warna <D. ‑ny, bez l.mn. > [varna] RZ. r.ż.

Varna r.n.

warnik <D. ‑a, l.mn. ‑i> [varɲik] RZ. r.m. TECHNOL.

Kocher r.m.

waran <D. ‑a, l.mn. ‑y> [varan] RZ. r.m. ZOOL.

Waran r.m.

warkot <D. ‑u, l.mn. ‑y> [varkot] RZ. r.m. podn. (silnika)

warta <D. ‑ty, l.mn. ‑ty> [varta] RZ. r.ż.

2. warta bez l.mn. (pilnowanie):

Wache r.ż.

warcaby [vartsabɨ] RZ.

warcaby l.mn. < D. l.mn. ‑bów> GRY:

Dame r.ż.
Damespiel r.n.

wargacz <D. ‑a, l.mn. ‑e> [vargatʃ] RZ. r.m. ZOOL.

1. wargacz (niedźwiedź):

Lippenbär r.m.

2. wargacz (ryba):

Lippfisch r.m.

warować <‑ruj> [varovatɕ] CZ. cz. nieprzech.

1. warować podn.:

2. warować przen.:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski