niemiecko » słoweński

Schlag <-(e)s, Schläge> [ʃlaːk, plːˈʃlɛːgə] RZ. r.m.

1. Schlag:

Schlag (Stoß)
udarec r.m.
Schlag (mit der Hand)
klofuta r.ż.
ein Schlag ins Gesicht przen.
ein Schlag ins Gesicht przen.
das war ein schwerer Schlag für ihn przen.
Schlag auf Schlag przen.
Schlag auf Schlag przen.
keinen Schlag tun pot. przen.
mit einem Schlag pot. przen.
mit einem Schlag pot. przen.

2. Schlag pl (Prügel):

Schlag
udarci r.m. l.mn.

3. Schlag:

Schlag (Uhr, Glocke, Herz)
bitje r.n.
Schlag (Pulsschlag)
utrip r.m.

4. Schlag (Stromstoß):

Schlag
udarec r.m.

5. Schlag pot. (Schlaganfall):

Schlag a. przen.
kap r.ż.

6. Schlag (Taubenschlag):

Schlag
golobnjak r.m.

7. Schlag pot. (Portion):

Schlag
porcija r.ż.

8. Schlag (Menschenschlag):

Schlag
tip r.m.

K.-o.-Schlag RZ. r.m. SPORT

K.-o.-Schlag
nokavt r.m.

I . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] CZ. cz. nieprzech.

2. schlagen +sein (aufprallen):

zadevati [f. dk. zadeti]

3. schlagen:

biti [f. dk. odbiti]

4. schlagen +haben o sein (Regen):

5. schlagen (Nachtigall, Fink):

peti [f. dk. zapeti]

6. schlagen +sein pot. (ähneln):

7. schlagen +sein (in Mitleidenschaft ziehen):

III . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] CZ. cz. zwr.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Die Stadt konnte sich von diesem Schlag nur sehr langsam erholen und versank in weitgehende Bedeutungslosigkeit.
de.wikipedia.org
Seine Körperdrehung verleiht dem Schlag dabei zusätzliche Wucht.
de.wikipedia.org
An allen anderen Tagen schlägt die Glocke zwischen 8 und 20 Uhr innerhalb jeder vollen Stunde einmal zufällig zwischen einem und bis zu zwölf Schlägen.
de.wikipedia.org
Nach zwei schwächeren Finalrunden gewann er das Event letztendlich nur mit einem Schlag Vorsprung.
de.wikipedia.org
Die Intervalle zwischen den Schlägen wurden allmählich länger [...].
de.wikipedia.org
In der Folge versetzt er ihm zahlreiche Schläge.
de.wikipedia.org
Der vorher florierende Hof erholt sich von diesem Schlag aber nicht wieder.
de.wikipedia.org
Dissonante Bläserakkorde vermitteln in einer Art abschließenden Trauermarsch nur noch leeren und mystischen Klang, der letzte Schlag hat das musikalische Geschehen unwiederbringlich zerstört.
de.wikipedia.org
Er ist insofern „etwas unpräzise“, da sich neben den Pauken auch alle anderen Instrumente an dem entsprechenden Schlag beteiligen.
de.wikipedia.org
Wenige Schläge konnten hierbei zur Bewusstlosigkeit bzw. auch zum Tod führen.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "Schlag" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina