Słownik ortografii niemieckiej

Definicje „Freie“ w Słownik ortografii niemieckiej

die/der Fre̱i̱e <-n, -n>

fre̱i̱·en CZ. z dop. przest.

der Fre̱i̱·er <-s, ->

fre̱i̱ PRZYM.

Großschreibung → R 3.7

Großschreibung → R 3.17

Getrenntschreibung → R 4.5, 4.6

Zobacz też freigeben , freibekommen , freistehen , freilassen , freihalten , freisprechen , freistellen

II . fre̱i̱·ge·ben <gibst frei, gab frei, hat freigegeben> CZ. bez dop.

I . fre̱i̱·be·kom·men <bekommst frei, bekam frei, hat freibekommen> CZ. z dop.

II . fre̱i̱·be·kom·men <bekommst frei, bekam frei, hat freibekommen> CZ. bez dop.

I . fre̱i̱·ste·hen <steht frei, stand frei, hat freigestanden> CZ. bez dop.

II . fre̱i̱·ste·hen <steht frei, stand frei, hat freigestanden> CZ. z 'es'

fre̱i̱·las·sen <lässt frei, ließ frei, hat freigelassen> CZ. z dop.

fre̱i̱·hal·ten <hältst frei, hielt frei, hat freigehalten> CZ. z dop.

-fre̱i̱ als Zweitglied zusammengesetzter Adjektive; drückt aus

1.

■ akzent-, alkohol-, fehler-, störungs-, vorurteils-

2.

■ beitrags-, gebühren-, porto-, steuer-, versandkosten-, zoll-

3.

■ knitter-, korrosions-, rost-

4.

■ bügel-, reparatur-, wartungs-

fre̱i̱·blei·ben, fre̱i̱ blei·ben CZ. bez dop.

fre̱i̱·krat·zen, fre̱i̱ krat·zen CZ. z dop.

fre̱i̱·krie·gen, fre̱i̱ krie·gen CZ. z dop.

fre̱i̱·lebend, fre̱i̱ lebend PRZYM.

fre̱i̱ verkäuflich PRZYM.

fre̱i̱·ha·ben, fre̱i̱ ha·ben <hast frei, hatte frei, hat freigehabt> CZ. bez dop.

FCKW-frei [ɛfʦeːkaˈveː...] PRZYM. nieodm.

II . fre̱i̱·ma·chen, fre̱i̱ ma·chen CZ. z 'sich'

siehe aber auch frei

fre̱i̱·schnei·den, fre̱i̱ schnei·den CZ. z dop.

ABC-Waf·fen-frei PRZYM.

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Dadurch ist der freie Dienstnehmer ein Arbeitnehmer, denn er steht in einem Dauerschuldverhältnis zu seinem Arbeitgeber.
de.wikipedia.org
Die erste Erwähnung des Ortsnamens stammt aus dem 14. Jahrhundert; im Jahr 1390 erhielt der Ort das freie Marktrecht.
de.wikipedia.org
Besonders zu Hochzeiten von Adligen oder später von begüterten Bürgern einer Hansestadt war es üblich, Freibier und freie Kost auch an das „gemeine Volk“ auszugeben.
de.wikipedia.org
Mit dem erweiterten Bewegungsradius können sie die freie Natur wieder erleben und Orte besuchen, an die sie schöne Erinnerungen haben.
de.wikipedia.org
Anschließend war sie als Übersetzerin, Dolmetscherin und freie Journalistin tätig.
de.wikipedia.org
Ein weiterer Psalmvers wird als Tenorrezitativ wiedergegeben, gefolgt von einer Tenorarie als freie Poesie.
de.wikipedia.org
Damals verdiente er 300 Reichstaler und bekam darüber hinaus ein ordentliches Getreidedeputat und freie Wohnung.
de.wikipedia.org
Dies wird neben der ausschnitthaften Komposition mit den schmalen, rahmenden Partien durch die lockere, freie, impressionistische Malweise erzielt.
de.wikipedia.org
Frühe Diagnostizierung und Behandlung durch Gluten-freie Ernährung kann die Beschwerden lindern und ein Voranschreiten verhindern.
de.wikipedia.org
Im letzteren Fall, wäre den Verteidigern kein Pardon gewährt und den Soldaten freie Hand gelassen worden.
de.wikipedia.org

Nie możesz znaleźć słowa w Słowniku ortografii niemieckiej?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Definicje "Freie" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский