Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

манер
General-Clearing-Mitglied (GCM)
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
Clearingteilnehmer(in) r.m. (r.ż.) <-s, -; -, -nen>
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
clear·ing [ˈklɪərɪŋ, Am ˈklɪr-] RZ.
1. clearing (in woods):
Lichtung r.ż. <-, -en>
2. clearing GOSP., FIN. (transaction settling):
Verrechnung r.ż. <-, -en>
Clearingteilnehmer(in) r.m. (r.ż.) <-s, -; -, -nen>
I. clear [klɪəʳ, Am klɪr] PRZYM.
1. clear:
clear (understandable) definition, description, message
klar <klarer, am klarsten>
clear explanation, description also
clear (definite) impression, similarity
clear (distinct) statement, stage
klar <klarer, am klarsten>
clear (distinct) statement, stage
clear signs
to have clear memories of sth przen.
2. clear (obvious):
klar <klarer, am klarsten>
es ist [mir] klar, dass ...
sich C. über etw B. im Klaren sein
to make sth clear [to sb]
3. clear usu przyd. (unconfused):
klar <klarer, am klarsten>
4. clear (free):
5. clear:
clear (unobstructed) passage, path
frei <freier, am freiesten>
clear throat
6. clear (transparent):
clear glass
clear water, soup
klar <klarer, am klarsten>
7. clear (pure):
8. clear (bright, shining):
clear of colours, eyes
9. clear (of weather, atmosphere):
clear sky, day, night, air
klar <klarer, am klarsten>
10. clear ndm. (net):
rein <reiner, am reinsten>
11. clear ndm. (not touching):
12. clear ndm. (away from):
to keep [or stay][or steer]clear of sb/sth
sich B. von jdm/etw fernhalten
zwroty:
II. clear [klɪəʳ, Am klɪr] RZ.
III. clear [klɪəʳ, Am klɪr] PRZYSŁ.
1. clear (away from):
to steer clear of sth NAUT.
jdn meiden
2. clear (distinctly):
3. clear (entirely):
IV. clear [klɪəʳ, Am klɪr] CZ. cz. przech.
1. clear (remove doubts):
to clear sth
2. clear (remove confusion):
3. clear (remove obstruction):
to clear sth
to clear sth land, snow
to clear sth from [or off] sth
etw von etw C. wegräumen
4. clear (remove blemish):
to clear sth
5. clear (empty):
6. clear (acquit):
to clear sb of a crime PR.
7. clear (complete work):
to clear sth
8. clear FIN.:
9. clear (jump without touching):
to clear sth
10. clear (approve):
11. clear (give official permission):
to clear sth
to clear sth with sb
etw mit jdm abklären
to clear sb to do sth
jdm genehmigen, etw zu tun
12. clear (in football):
zwroty:
V. clear [klɪəʳ, Am klɪr] CZ. cz. nieprzech.
1. clear (delete):
löschen <löscht, löschte, gelöschtlischst, geloschen>
2. clear (become transparent):
3. clear (become free of blemish):
4. clear (weather):
it's clearing up fog, smoke
verschwinden <verschwindet, verschwand, verschwunden>
5. clear FIN.:
I. mem·ber [ˈmembəʳ, Am -ɚ] RZ.
1. member (of group):
Angehörige(r) r.ż.(r.m.) <-n, -n; -n, -n>
member of a club, party
Familienmitglied r.n. <-(e)s, -er>
Mitarbeiter(in) r.m. (r.ż.) <-s, ->
Angehörige(r) r.ż.(r.m.) des Lehrkörpers form.
2. member Brit (Member of Parliament):
Parlamentsmitglied r.n. <-(e)s, -er>
Abgeordnete(r) r.ż.(r.m.)
3. member dated form. (limb):
Gliedmaße r.ż. meist pl
Glied r.n. <-(e)s, -er>
4. member dated pot. (penis):
Glied r.n. <-(e)s, -er>
5. member INF. (in a field):
Glied r.n. <-(e)s, -er>
6. member (shareholder):
Gesellschafter(in) r.m. (r.ż.) <-s, ->
II. mem·ber [ˈmembəʳ, Am -ɚ] RZ. modifier
member (nation, organization, state):
I. gen·er·al [ˈʤenərəl] PRZYM.
1. general (widespread):
general rain
Gesamteindruck r.m. <-(e)s, -drücke>
2. general (for everybody):
Generalamnestie r.ż. <-, -n>
Vollversammlung r.ż. <-, -en>
3. general (unspecific):
general American Am JĘZ.
Stückgut r.n. <-(e)s, -güter>
Partiefracht r.ż. spec.
4. general (wide):
5. general (not detailed):
6. general przyd. (main):
Hauptrechnungsprüfer(in) r.m. (r.ż.)
Generalkonsulat r.n. <-(e)s, -e>
Hauptunternehmer(in) r.m. (r.ż.)
7. general after rz. (in titles):
Generalstaatsanwalt(-anwältin) r.m. (r.ż.) <-(e)s, -wälte; -, -nen>
Generalkonsul(in) r.m. (r.ż.) <-s, -n; -, -nen>
Gesundheitsminister(in) r.m. (r.ż.) <-s, -; -, -nen>
II. gen·er·al [ˈʤenərəl] RZ. WOJSK.
General(in) r.m. (r.ż.) <-(e)s, -e>
General(in) r.m. (r.ż.) der Heilsarmee r.ż. <-(e)s, -e>
Viersternegeneral(in) r.m. (r.ż.)
Wpis OpenDict
clear CZ.
Wpis OpenDict
general
General Clearing Member RZ. FIN.
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
clearing RZ. FIN.
clearing RZ. PR. GOSP.
clear CZ.
Present
Iclear
youclear
he/she/itclears
weclear
youclear
theyclear
Past
Icleared
youcleared
he/she/itcleared
wecleared
youcleared
theycleared
Present Perfect
Ihavecleared
youhavecleared
he/she/ithascleared
wehavecleared
youhavecleared
theyhavecleared
Past Perfect
Ihadcleared
youhadcleared
he/she/ithadcleared
wehadcleared
youhadcleared
theyhadcleared
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
He bears a grudge against the coach, for reasons that do not become clear until late in the play.
en.wikipedia.org
She was unpretentious, shy and devout, and possessed a crystal-clear soprano voice projected with a wistful quality and earnestness that audiences found touching.
en.wikipedia.org
By the 12th century, the council was essentially powerless as a separate entity, though it seems clear that the system was never formally dismantled.
en.wikipedia.org
The life raft was tossed clear of the wreck when the bow section sank.
en.wikipedia.org
It is quite clear that getting to the truth is not a goal, its real objective is damage limitation and face-saving.
www.independent.co.uk