Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

signals
Signalanlage
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
ˈsema·phore sig·nal RZ.
Semaphorsignal r.n. spec.
to send semaphore signals
I. sig·nal [ˈsɪgnəl] RZ.
1. signal (gesture):
Zeichen r.n. <-s, ->
Signal r.n. <-s, -e> für +B.
2. signal (indication):
[An]zeichen r.n.
3. signal:
Ampel r.ż. <-, -n>
Signal r.n. <-s, -e>
4. signal ELEKT., RADIO:
Signal r.n. <-s, -e>
Empfang r.m. <-(e)s, Emp·fạ̈n·ge>
5. signal Am MOT. (indicator):
Blinker r.m. <-s, ->
II. sig·nal <Brit -ll- [or Am usu -l-]> [ˈsɪgnəl] CZ. cz. przech.
1. signal (indicate):
to signal sth [to sb]
[jdm] etw signalisieren
2. signal (gesticulate):
to signal sb to do sth
III. sig·nal <Brit -ll- [or Am usu -l-]> [ˈsɪgnəl] CZ. cz. nieprzech.
signal TELEK.
ein Zeichen r.n. zu etw C. geben
IV. sig·nal [ˈsɪgnəl] PRZYM. przyd. form.
signal achievement, success:
en·ˈgaged sig·nal RZ. Aus
Besetztzeichen r.n. <-s, ->
diˈs·tress sig·nal RZ.
Notsignal r.n. <-s, -e>
chro·mi·nance sig·nal [ˈkrəʊmənən(t)s, Am ˈkroʊ-] RZ. INF.
Wpis OpenDict
signal CZ.
Wpis OpenDict
clock signal RZ.
clock signal ELEKT.
Wpis OpenDict
carrier signal RZ.
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
signals l.mn.
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
acoustic signal RZ. FIN.
sale signal RZ. FIN.
trend reversal signal RZ. FIN.
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
incoming signal RZ.
signal molecule RZ.
food-related signal RZ.
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
co-ordination of signals INFRASTR.
co-ordination of signals
linking of signals INFRASTR.
linking of signals
pretimed signal INFRASTR.
signal head INFRASTR.
signal control INFRASTR.
secondary signal Brit INFRASTR.
signal synchronisation INFRASTR.
traffic signal INFRASTR.
advanced signal TRANSP. PUBL.
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
ˈcur·rent sig·nal RZ. electron
ˈsig·nal el·ement RZ. mechatr
ˈref·er·ence sig·nal RZ. electron
ˈsig·nal flow RZ. mechatr
ana·logue ˈvolt·age sig·nal RZ. electron
Present
Isignal
yousignal
he/she/itsignals
wesignal
yousignal
theysignal
Past
Isignalled / angielski (USA) signaled
yousignalled / angielski (USA) signaled
he/she/itsignalled / angielski (USA) signaled
wesignalled / angielski (USA) signaled
yousignalled / angielski (USA) signaled
theysignalled / angielski (USA) signaled
Present Perfect
Ihavesignalled / angielski (USA) signaled
youhavesignalled / angielski (USA) signaled
he/she/ithassignalled / angielski (USA) signaled
wehavesignalled / angielski (USA) signaled
youhavesignalled / angielski (USA) signaled
theyhavesignalled / angielski (USA) signaled
Past Perfect
Ihadsignalled / angielski (USA) signaled
youhadsignalled / angielski (USA) signaled
he/she/ithadsignalled / angielski (USA) signaled
wehadsignalled / angielski (USA) signaled
youhadsignalled / angielski (USA) signaled
theyhadsignalled / angielski (USA) signaled
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
At the time of his arrival, the program was in great turmoil despite a 10-3 record the previous year.
en.wikipedia.org
Many inhabitants had temporarily left to escape the turmoil.
en.wikipedia.org
The major finding for the high school phase was that stability and not turmoil, was the overriding characteristic of normal adolescents.
en.wikipedia.org
Going down to the sea in anguish and turmoil and bewilderment, pubescent eruption, then coming home blissed out and happy.
en.wikipedia.org
Construction had been in doubt for many years by economic woes and political turmoil since it was first proposed in the late 1970s.
en.wikipedia.org
Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
[...]
This is why it was so important for the University Council to send a clear signal early on and win Rüdiger for this second term", says Prof. Dr. Dieter Jahn, chair of the University Council.
[...]
www.aktuelles.uni-konstanz.de
[...]
Aus diesem Grund war es dem Universitätsrat sehr wichtig, frühzeitig ein klares Zeichen zu setzen und Rüdiger für diese zweite Amtszeit zu gewinnen“, so Prof. Dr. Dieter Jahn, Vorsitzender des Universitätsrates.
[...]
[...]
"Best of European Business sends a strong signal of confidence in the Italian economy and in the integration of our systems.
www.rolandberger.de
[...]
"Best of European Business setzt ein starkes Zeichen des Vertrauens in die Grundpfeiler der italienischen Wirtschaft und in die Integration unserer Wirtschaftssysteme.
[...]
They had neglected posting clear signals in favour of harmonious co-existence and failed to dampen mass fear regarding a politicised Islam.
www.ebf.org
[...]
Sie hätten es versäumt, ein klares Zeichen für ein friedliches Zusammenleben zu setzen und die Ängste der Bevölkerung gegenüber dem politischen Islam zu zerstreuen.
[...]
The new “ Health Sciences and Technologies ” department ( D-HEST ) will come into operation on 1 January, 2012 as a visible signal to the outside world.
[...]
www.ethlife.ethz.ch
[...]
Als sichtbares Zeichen nach aussen startet am 1. Januar 2012 das neues Departement « Gesundheitswissenschaften und Technologie » ( D-HEST ).
[...]
[...]
If the necessary signals and information reach the "brain" either too late or not at all, then – just as in a pocket calculator – processes are regarded as false because the factors needed for calculation are either missing or wrong.
www.atlantotec.com
[...]
Wenn die notwendigen Signale und Informationen zu spät oder gar nicht das "Gehirn" erreichen, werden, wie bei einem Taschenrechner, Vorgänge als falsch angesehen, weil die notwendigen Faktoren, die zur Berechnung benötigt werden, fehlen oder falsch sind.

Przetłumacz "signals" w innych językach