niemiecko » polski

E̱i̱ngang1 <‑[e]s, Eingänge> RZ. r.m.

1. Eingang (Tür, Tor):

wejście r.n.

2. Eingang (Zugang):

dojście r.n.
dostęp r.m.

3. Eingang (Zutritt):

wstęp r.m.

4. Eingang meist l.mn. (Eingangspost im Büro):

Ạnfang <‑[e]s, Anfänge> [ˈanfaŋ, pl: ˈanfɛŋə] RZ. r.m.

Ạnhang <‑[e]s, Anhänge> RZ. r.m.

Zu̱gang2 <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.m.

Ạbgang <‑[e]s, Abgänge> RZ. r.m.

4. Abgang bez l.mn. (Absendung: von Briefen):

wys[y]łanie r.n.
wysyłka r.ż.

5. Abgang SPORT (Abschluss einer Übung):

zeskok r.m.

7. Abgang bez l.mn. HAND. (Absatz):

zbyt r.m.

8. Abgang austr. (Fehlbetrag):

deficyt r.m.

Ạndrang <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.m.

2. Andrang (Zustrom: von Wassermassen, von Blut):

napływ r.m.

I . ạngetan [ˈangətaːn] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

angetan pp von antun

Zobacz też antun

Ạngabe1 <‑, ‑n> RZ. r.ż.

1. Angabe (das Angeben):

poda[wa]nie r.n.

3. Angabe SPORT (Aufschlag):

podanie r.n.

I . ạngeln [ˈaŋəln] CZ. cz. nieprzech.

1. angeln (Fische fangen):

iść [f. dk. pójść] na ryby

2. angeln pot. (greifen):

II . ạngeln [ˈaŋəln] CZ. cz. przech.

2. angeln pot. (ergattern):

Angi̱na <‑, Anginen> [aŋ​ˈgiːna] RZ. r.ż. MED.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Bedingt durch die starken alliierten Luftstreitkräfte kam es zu einer Verstärkung der 2,5-cm-Geschütze, welche ab Angang 1943 um 36 Maschinenkanonen bestand (6 Drillings-, 8 Zwillings- und 2 Einzellafetten).
de.wikipedia.org
Der Spielfortschritt wird in jeder Version zurückgesetzt, allerdings wird am Angang jeder Saison ein Bonus basierend auf dem Team der vorherigen Saison ausgezahlt.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "angang" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski