angielsko » polski

Tłumaczenia i wymowa „blanche“ w angielsko » polskim słowniku

(Przełącz na polsko » angielski)

I . blanch [blɑ:ntʃ, Am blæntʃ] CZ. cz. nieprzech.

II . blanch [blɑ:ntʃ, Am blæntʃ] CZ. cz. przech.

I . blank [blæŋk] PRZYM.

2. blank (unemotional):

3. blank (absolute):

II . blank [blæŋk] RZ.

1. blank (space):

luka r.ż.
her mind was a blank przen.

2. blank (cartridge):

ślepy nabój r.m.

bland [blænd] PRZYM.

1. bland pej. (tasteless):

2. bland (not interesting):

I . blanket [ˈblæŋkɪt] RZ.

1. blanket (cloth):

koc r.m.

2. blanket (layer):

zasłona r.ż.
warstwa r.ż.

III . blanket [ˈblæŋkɪt] PRZYM.

blade [bleɪd] RZ.

1. blade (for cutting):

ostrze r.n.

2. blade (leaf):

źdźbło r.n.

3. blade ANAT.:

łopatka r.ż.

4. blade (part):

pióro r.n.
łopatka r.ż.

I . black [blæk] PRZYM.

3. black (angry):

4. black (depressed):

5. black (wicked):

6. black (with dark skin):

Murzyni r.m. l.mn.
czarni r.m. l.mn.

II . black [blæk] RZ.

1. black bez l.mn. (colour):

czerń r.ż.
[kolor] czarny r.m.
w czerni

2. black (person):

Murzyn(ka) r.m. (r.ż.)
czarny(-na) r.m. (r.ż.)

III . black [blæk] CZ. cz. przech.

1. black (make black):

czernić [perf po-]

2. black (bruise):

3. black Brit (boycott):

II . blame [bleɪm] RZ. bez l.mn.

I . blare [bleəʳ, Am bler] CZ. cz. nieprzech.

II . blare [bleəʳ, Am bler] CZ. cz. nieprzech.

III . blare [bleəʳ, Am bler] RZ. bez l.mn.

ryk r.m.

III . blaze [bleɪz] RZ.

3. blaze (explosion):

wybuch r.m.

blacken [ˈblækən] CZ. cz. przech.

1. blacken (make black):

czernić [perf po-]

panache [pəˈnæʃ] RZ. bez l.mn.

cache [kæʃ] RZ.

1. cache (stockpile):

ukryty zapas r.m.
tajny skład r.m.

2. cache INF.:

gauche [gəʊʃ, Am goʊʃ] PRZYM.

blather pot. pej
ględzić tylko ndk. pot. pej
blather pot. pej
pleść cz. ndk. pot. pej

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

angielski
However, this statute was so vague it gave prosecutors almost carte blanche power to use in political and private situations which should not be criminalized.
en.wikipedia.org
The art book contains a carte blanche section, which is going to contain fan-submitted artwork.
en.wikipedia.org
A political crisis does nt give the government carte blanche in how it responds to demonstrators.
en.wikipedia.org
After this, the critic has "carte blanche" to say anything, however vicious, ill-informed or downright libellous.
en.wikipedia.org
That isn't a recommendation for giving owners of quake-prone heritage buildings carte blanche to pull them down.
www.stuff.co.nz
For the government, the votes that elected him give superiority to citizens and carte blanche to act as they see necessary.
en.wikipedia.org
We were given carte blanche to mess around.
en.wikipedia.org
The architect had been given carte blanche to create whatever was necessary to lure the very wealthy into the building.
en.wikipedia.org
Customers may tell a company to treat the project as their own, which, in essence, is a carte blanche.
en.wikipedia.org
The developers had carte blanche from the movie.
en.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "blanche" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina