francusko » niemiecki

aplomb [aplɔ͂] RZ. r.m.

2. aplomb (assurance):

3. aplomb (effronterie):

Frechheit r.ż.

plomb [plɔ͂] RZ. r.m.

1. plomb (métal, additif incorporé aux carburants):

Blei r.n.
Bleirohr r.n. /-schurz r.m.
Bleibenzin r.n.
Bleigehalt r.m.

2. plomb (fusible):

Sicherung r.ż.

3. plomb ŁOW.:

Schrot r.n. o r.m.
Schrotkugel r.ż.

5. plomb NAUT.:

[Senk]blei r.n.
Lot r.n.

7. plomb (baguette):

Bleirute r.ż.

8. plomb (caractères de l'imprimerie):

9. plomb MODA:

Bleiband r.n.

10. plomb (amalgame):

Plombe r.ż.
Füllung r.ż.

aplati(e) [aplati] PRZYM.

slalom [slalɔm] RZ. r.m.

2. slalom (en snowboard):

3. slalom (en canoë-kayak):

Kanuslalom r.m.

4. slalom (parcours sinueux):

Slalom[kurs r.m. ] r.m.

plombé(e) [plɔ͂be] PRZYM.

2. plombé (garni de plomb):

plombe (heure) r.ż. franc. slang
Stunde r.ż.
attendre pendant des plombes (pendant des heures) r.ż. franc. slang

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina