francusko » niemiecki

vandale [vɑ͂dal] RZ. r.m. i r.ż.

1. vandale HIST.:

Vandale (Vandalin) r.m. (r.ż.)

2. vandale (destructeur):

Vandale (Vandalin) r.m. (r.ż.)

vandalisme [vɑ͂dalism] RZ. r.m.

vanilline [vanilin] RZ. r.ż.

ventailNO <ventaux> [vɑ͂taj, o], vantailOT RZ. r.m.

chevalin(e) [ʃ(ə)valɛ͂, in] PRZYM.

cromalin r.m.

1. cromalin (impression):

Andruck r.m.
Probedruck r.m.

2. cromalin (couverture):

scandale [skɑ͂dal] RZ. r.m.

2. scandale (indignation):

Empörung r.ż.

zwroty:

Staub aufwirbeln przen.

sandalette [sɑ͂dalɛt] RZ. r.ż.

scandaleux (-euse) [skɑ͂dalø, -øz] PRZYM.

2. scandaleux (qui exploite le scandale):

vanille [vanij] RZ. r.ż.

2. vanille BOT.:

vanillé(e) [vanije] PRZYM.

Vanille-

I . vantard(e) [vɑ͂taʀ, aʀd] PRZYM.

II . vantard(e) [vɑ͂taʀ, aʀd] RZ. r.m.(r.ż.)

vantard(e)
Prahler(in) r.m. (r.ż.)
vantard(e)
Zampano r.m.

vanadium [vanadjɔm] RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina