francusko » niemiecki

prébende [pʀebɑ͂d] RZ. r.ż. a. REL.

prébende lit.
Pfründe r.ż.

brute [bʀyt] RZ. r.ż.

2. brute (rustre):

Rüpel r.m.

zwroty:

Trampel r.m. pot.

bruine [bʀɥin] RZ. r.ż.

Nieselregen [o. Sprüh-] r.m.

brune [bʀyn] RZ. r.ż.

1. brune:

2. brune (cigarette):

3. brune (bière):

Dunkle(s) r.n.

brutaliser [bʀytalize] CZ. cz. przech.

brutal(e) <-aux> [bʀytal, o] PRZYM.

I . brulerNO [bʀyle], brûlerOT CZ. cz. nieprzech.

1. bruler (se consumer):

2. bruler GASTR.:

3. bruler (être très chaud):

4. bruler (être irrité) bouche, yeux, gorge:

6. bruler (être proche du but):

[ganz] heiß!

III . brulerNO [bʀyle], brûlerOT CZ. cz. zwr.

brume [bʀym] RZ. r.ż.

2. brume (en mer):

Nebel r.m.

3. brume l.mn. przen.:

brunch <brunchs> [bʀœnʃ] RZ. r.m.

Brunch r.m.
provende RZ. r.ż. ROLN.

brutalisme RZ.

Hasło od użytkownika
brutalisme r.m. ARCHIT. spec.
Brutalismus r.m. spec.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina