francusko » niemiecki

dératiser [deʀatize] CZ. cz. przech.

dérapage [deʀapaʒ] RZ. r.m.

2. dérapage (acte imprévu, impair):

Entgleisung r.ż.

3. dérapage (dérive):

déraison [deʀɛzɔ͂] RZ. r.ż. lit.

II . déranger [deʀɑ͂ʒe] CZ. cz. nieprzech.

1. déranger (arriver mal à propos):

2. déranger (mettre mal à l'aise):

déraciner [deʀasine] CZ. cz. przech.

1. déraciner (arracher):

3. déraciner przen. (expatrier):

dératiseur (-euse) [deʀatizœʀ, -øz] RZ. r.m., r.ż.

dératiseur (-euse)
Rattenjäger(in) r.m. (r.ż.)
dératiseur (-euse)
Rattenbekämpfer(in) r.m. (r.ż.)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina