francusko » niemiecki

discuté(e) [diskyte] PRZYM.

dispute [dispyt] RZ. r.ż.

dissolution [disɔlysjɔ͂] RZ. r.ż.

2. dissolution GOSP. (processus):

Erlöschen r.n.

3. dissolution (liquide):

Lösung r.ż.

distributif (-ive) [distʀibytif, -iv] PRZYM.

1. distributif (qui distribue):

distributif (-ive)
distributif (-ive) MAT. opération

2. distributif GRAM.:

toutimeNO [tutim], toutimOT RZ. r.m. franc. slang

distribution [distʀibysjɔ͂] RZ. r.ż.

4. distribution (casting):

[Rollen]besetzung r.ż.
Ideal-/Starbesetzung

II . distribution [distʀibysjɔ͂]

dissentiment [disɑ͂timɑ͂] RZ. r.m.

disert(e) [dizɛʀ, ɛʀt] PRZYM. lit.

diseur (-euse) [dizœʀ, -øz] RZ. r.m., r.ż.

diseur przest.:

diseur (-euse)
Redner(in) r.m. (r.ż.)
diseur (-euse)
Erzähler(in) r.m. (r.ż.)

II . diseur (-euse) [dizœʀ, -øz]

Wahrsager(in) r.m. (r.ż.)
diseur(-euse) de bons mots pej.
Märchenonkel r.m. /Märchentante r.ż. pej pot.

disagio [dizaʒjo] RZ. r.m. FIN.

Damnum r.n. spec.

disette [dizɛt] RZ. r.ż.

diseuse [dizøz] RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina