francusko » niemiecki

reversement [ʀ(ə)vɛʀsəmɑ͂] RZ. r.m. FIN.

casernement [kazɛʀnəmɑ͂] RZ. r.m.

1. casernement (action):

Kasernierung r.ż.

2. casernement (bâtiment):

Kaserne r.ż.

internement [ɛ͂tɛʀnəmɑ͂] RZ. r.m.

déversement [devɛʀsəmɑ͂] RZ. r.m.

ornement [ɔʀnəmɑ͂] RZ. r.m.

1. ornement (chose décorative):

Schmuck r.m.
Zierbaum r.m. /-pflanze r.ż.

2. ornement (décoration):

Verzierung r.ż.
Zierrat r.m. podn.
ornement ARCHIT., SZT.
Ornament r.n.
ornement ARCHIT., SZT.
ornement przen.
Zierde r.ż.

3. ornement l.mn. (vêtement liturgique):

Ornat r.m.

4. ornement MUZ.:

Verzierung r.ż.
Ornament r.n.
ornement l.mn.
Manier r.ż.

garnement [gaʀnəmɑ͂] RZ. r.m.

avènement [avɛnmɑ͂] RZ. r.m.

2. avènement (percée, instauration):

Durchbruch r.m.
Anbruch r.m. podn.

3. avènement REL.:

Ankunft r.ż.
Kommen r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina