hiszpańsko » niemiecki

despensero (-a) [despenˈsero, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

despensero (-a)
Wirtschafter(in) r.m. (r.ż.)
Kellermeister(in) r.m. (r.ż.)

despender [despen̩ˈder] CZ. cz. przech.

despensa [desˈpensa] RZ. r.ż.

1. despensa (fresquera):

Speisekammer r.ż.

2. despensa (provisiones):

Vorrat r.m.

3. despensa (comestibles):

4. despensa Arg (almacén):

Lager r.n.

menester [menesˈter] RZ. r.m.

2. menester pl (tareas):

Pflichten r.ż. pl

3. menester pl (necesidades fisiológicas):

despenar [despeˈnar] CZ. cz. przech.

1. despenar (consolar):

2. despenar pot. (matar):

3. despenar LatAm (rematar):

suspense [susˈpense] RZ. r.m.

despeñadero2 (-a) [despeɲaˈðero, -a] PRZYM.

I . despendedor(a) [despen̩deˈðor(a)] PRZYM.

II . despendedor(a) [despen̩deˈðor(a)] RZ. r.m.(r.ż.)

Verschwender(in) r.m. (r.ż.)
Vergeuder(in) r.m. (r.ż.)

gangster <pl gangsters>, gánster <pl gánsteres> [ˈganster] RZ. r.m. i r.ż.

Gangster(in) r.m. (r.ż.)

webmaster [webˈmaster] RZ. r.m. i r.ż. INT

suspenso2 (-a) [susˈpenso, -a] PRZYM.

1. suspenso (perplejo):

suspenso (-a)
suspenso (-a)

dispensa [disˈpensa] RZ. r.ż.

1. dispensa (excepción, gracia):

Befreiung r.ż.
Erlass r.m.
Dispens r.m.
dispensa REL.
Dispens r.ż.
Ehedispens r.ż.

2. dispensa (documento):

despendio [desˈpen̩djo] RZ. r.m. Hond

suspensivo (-a) [suspenˈsiβo, -a] PRZYM.

suspensión [suspenˈsjon] RZ. r.ż.

despenalizar <z → c> [despenaliˈθar] CZ. cz. przech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina